Différences entre versions de « Gérondif »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le gérondif est une forme verbale comme [[infinitif|l'infinitif]] (avec ou sans '''te'''), mais qui fonctionne grammaticalement comme un [[genre des noms|nom neutre]]: ainsi, il peut, comme le nom, prendre l’article et d'autres qualificatifs du nom, pour former un groupe nominal; mais d’autre part, la forme apparaît aussi, comme le verbe, avec un adverbe ou un objet.
+
Le gérondif est une forme verbale pareille à [[infinitif|l'infinitif]] (avec ou sans '''te'''), qui fonctionne grammaticalement comme un [[genre des noms|nom neutre]]: ainsi, il peut, comme le nom, prendre l’article et d'autres qualificatifs du nom, pour former un [[groupe nominal]]; mais d’autre part, la forme apparaît aussi, comme le verbe, avec un adverbe ou un objet.
  
 
  '''''Het dromen''' is een schone zaak, en schenkt het mensdom veel vermaak.'' (Multatuli)
 
  '''''Het dromen''' is een schone zaak, en schenkt het mensdom veel vermaak.'' (Multatuli)
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
   
 
   
 
  ''Het doel '''van het leven / des levens''' verschilt voor eenieder.''
 
  ''Het doel '''van het leven / des levens''' verschilt voor eenieder.''
  Le but de la vie diffère d'une personne à l'autre.
+
  Le but de la vie diffère pour chacun / d'une personne à l'autre.
 
   
 
   
 
  ''Ik weet niet, hoe dit probleem '''op te lossen'''.''
 
  ''Ik weet niet, hoe dit probleem '''op te lossen'''.''
Ligne 17 : Ligne 17 :
 
  J'en ai marre de tout ce remue-ménage, toutes es ces chinoiseries.
 
  J'en ai marre de tout ce remue-ménage, toutes es ces chinoiseries.
 
   
 
   
  '''''Lachen''' => Een bulderend '''gelach'''.''
+
  '''''Lachen''' => Het bulderend '''gelach'' hield maar niet op.''
  Un rire tonitruant.
+
  Le rire tonitruant se poursuivit sans cesse.
 
   
 
   
 
  '''''Roddelen''' => Dat '''geroddel''' kan enkel maar kwaad doen.''
 
  '''''Roddelen''' => Dat '''geroddel''' kan enkel maar kwaad doen.''
 
  Ces cancans ne peuvent faire que du tort.
 
  Ces cancans ne peuvent faire que du tort.
+
 
 
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[en:gérondif]]
 
[[en:gérondif]]

Version du 12 juillet 2014 à 13:01

Le gérondif est une forme verbale pareille à l'infinitif (avec ou sans te), qui fonctionne grammaticalement comme un nom neutre: ainsi, il peut, comme le nom, prendre l’article et d'autres qualificatifs du nom, pour former un groupe nominal; mais d’autre part, la forme apparaît aussi, comme le verbe, avec un adverbe ou un objet.

Het dromen is een schone zaak, en schenkt het mensdom veel vermaak. (Multatuli)
Le rêve est une belle chose, qui apporte beaucoup de joie à l'humanité.

Wat we graag doen is vaak de meisjes lekker zoenen.
Ce qu'on aime bien faire, c'est souvent bien embrasser les filles.

Het doel van het leven / des levens verschilt voor eenieder.
Le but de la vie diffère pour chacun / d'une personne à l'autre.

Ik weet niet, hoe dit probleem op te lossen.
Je ne sais pas, comment résoudre ce problème.

Le gérondif peut aussi prendre la forme d'un nom neutre introduit par ge-:

Doen => Ik ben al dat gedoe beu.
J'en ai marre de tout ce remue-ménage, toutes es ces chinoiseries.

Lachen' => Het bulderend gelach hield maar niet op.
Le rire tonitruant se poursuivit sans cesse.

Roddelen => Dat geroddel kan enkel maar kwaad doen.
Ces cancans ne peuvent faire que du tort.