Différences entre versions de « Proposition relative »
(Page créée avec « Certains pronoms, noms propres ou noms communs peuvent nécessiter plus d’informations au sein d’une phrase. Afin de ... ») |
|||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
''Hij kon niet antwoorden op de vragen die de leraar hem stelde.'' | ''Hij kon niet antwoorden op de vragen die de leraar hem stelde.'' | ||
Il ne pouvait pas répondre aux questions que lui posait le professeur. | Il ne pouvait pas répondre aux questions que lui posait le professeur. | ||
+ | |||
+ | == Quelle [[conjonction de subordination]] choisir? == | ||
+ | |||
+ | Si le pronom relatif est [[sujet]] ou [[complément de l'objet]], on emploie ‘'die'’ ou ‘'dat'’. | ||
+ | |||
+ | ‘'Dat'’ avec les antécédents neutres singuliers. | ||
+ | |||
+ | ''Het boek dat ik je geleend heb, is een groot succes.'' | ||
+ | Le livre que je t’ai prêté est un grand succès. | ||
+ | |||
+ | ‘'Die'’ pour tous les autres cas. | ||
+ | |||
+ | ''De honden die buiten spelen, zijn van mijn buurvrouw.'' | ||
+ | Les chiens qui jouent dehors appartiennent à ma voisine. | ||
+ | |||
+ | Si le pronom relatif est un complément introduit par une [[préposition]], on emploie les constructions: | ||
+ | |||
+ | '''[[Préposition]] + ‘'Wie'’ ''' si l’antécédent est une personne. (2 mots) | ||
+ | |||
+ | ''Ik heb een vriendin teruggezien met wie ik op school zat.'' | ||
+ | J’ai revu une amie avec qui j’étais à l’école. | ||
+ | |||
+ | ''' ‘'Waar'’+[[préposition]]''' si l’antécédent est une chose. (1 mot) | ||
+ | |||
+ | ''De wagen waarmee ik naar mijn werk reed, werd gestolen.'' | ||
+ | La voiture avec laquelle je me rendais au travail fut volée. | ||
+ | |||
+ | |||
[[catégorie:phrase complexe]] | [[catégorie:phrase complexe]] | ||
[[catégorie:subordination]] | [[catégorie:subordination]] | ||
[[catégorie:éléments de la phrase]] | [[catégorie:éléments de la phrase]] |
Version du 29 avril 2013 à 18:03
Certains pronoms, noms propres ou noms communs peuvent nécessiter plus d’informations au sein d’une phrase.
Afin de donner plus d’informations sur cet élément de la phrase, de développer ou de compléter son sens, on peut utiliser une subordonnée adnominale (qui se rapporte à un terme de la proposition principale) qui se rapporte directement à ce mot.
De krant die ik heb gelezen, is van gisteren. Le journal que j’ai lu date de hier. Dat is het meisje dat ik gisteren heb gezien. C’est la fille que j’ai vu hier. Dat is een man op wie je kan rekenen. C’est un homme sur qui tu peux compter. België is een land waarover er veel gesproken wordt. La Belgique est un pays dont on parle beaucoup.
Ordre des mots
Lorsqu’une subordonnée est insérée dans la proposition principale, les deux formes verbales doivent être séparées par une virgule.
De film waarover ze spreken, is nu in de bioscoop. Le film dont ils parlent est actuellement dans les salles.
La subordonnée adnominale se place le plus près de son antécédent mais les éléments de fin de phrase et la négation se placent entre l’antécédent et la subordonnée.
Ik heb de snoepjes niet gegeten die ze me gegeven had. Je n’ai pas mangé les bonbons qu’elle m’avait donnés.
La proposition adnominale permet exceptionnellement de placer une adverbiale de la principale après les éléments de fin de phrase si celui-ci est l’antécédent de la proposition relative.
Hij kon op de vragen niet antwoorden die de leraar hem stelde. ou Hij kon niet antwoorden op de vragen die de leraar hem stelde. Il ne pouvait pas répondre aux questions que lui posait le professeur.
Quelle conjonction de subordination choisir?
Si le pronom relatif est sujet ou complément de l'objet, on emploie ‘'die'’ ou ‘'dat'’.
‘'Dat'’ avec les antécédents neutres singuliers.
Het boek dat ik je geleend heb, is een groot succes. Le livre que je t’ai prêté est un grand succès.
‘'Die'’ pour tous les autres cas.
De honden die buiten spelen, zijn van mijn buurvrouw. Les chiens qui jouent dehors appartiennent à ma voisine.
Si le pronom relatif est un complément introduit par une préposition, on emploie les constructions:
Préposition + ‘'Wie'’ si l’antécédent est une personne. (2 mots)
Ik heb een vriendin teruggezien met wie ik op school zat. J’ai revu une amie avec qui j’étais à l’école.
‘'Waar'’+préposition si l’antécédent est une chose. (1 mot)
De wagen waarmee ik naar mijn werk reed, werd gestolen. La voiture avec laquelle je me rendais au travail fut volée.