Différences entre versions de « Complément (attribut) de l'objet »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | ==Sémantique== | |
− | + | L’attribut ou complément de l'objet est lié à l'[[objet]] par un [[verbes copules|verbe copule ou son équivalent]] pour indiquer une relation d’inclusion (l'objet est inclus dans la classe de choses désignées par l’attribut) ou une relation d’identité (l'objet et l’attribut désignent la même réalité). Comme pour le [[Complément (Attribut) du Sujet|Complément du sujet]], cette relation peut être stable (''vinden'' = "trouver"), dynamique (''noemen'', "nommer") ou encore incomplète (''beschouwen als'', "considérer comme"). | |
− | + | ==Syntaxe== | |
+ | En général, l’objet et le nom faisant office d’attribut s’accordent en nombre, (singulier ou pluriel) et éventuellement en genre (masculin ou féminin), mais ce n’est pas toujours le cas; le complément [[adjectif]] ne s’accorde ni en genre, ni en nombre: | ||
''Ik vind die huizen '''mooi'''.'' | ''Ik vind die huizen '''mooi'''.'' | ||
Ligne 14 : | Ligne 15 : | ||
''Ze verkozen ons tot '''vice-voorzitsters'''.'' | ''Ze verkozen ons tot '''vice-voorzitsters'''.'' | ||
Elles nous élurent au poste de vice-présidentes. | Elles nous élurent au poste de vice-présidentes. | ||
+ | |||
+ | ''De ouders vonden de reis te '''duur''' / de reizen te '''duur.''''' | ||
+ | Les parents trouvaient le voyage trop cher / les voyages trop cher'''''s'''''. | ||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] |
Version du 22 mars 2014 à 11:24
Sémantique
L’attribut ou complément de l'objet est lié à l'objet par un verbe copule ou son équivalent pour indiquer une relation d’inclusion (l'objet est inclus dans la classe de choses désignées par l’attribut) ou une relation d’identité (l'objet et l’attribut désignent la même réalité). Comme pour le Complément du sujet, cette relation peut être stable (vinden = "trouver"), dynamique (noemen, "nommer") ou encore incomplète (beschouwen als, "considérer comme").
Syntaxe
En général, l’objet et le nom faisant office d’attribut s’accordent en nombre, (singulier ou pluriel) et éventuellement en genre (masculin ou féminin), mais ce n’est pas toujours le cas; le complément adjectif ne s’accorde ni en genre, ni en nombre:
Ik vind die huizen mooi. Je trouve ces maisons jolies. Hij noemde hem een mossel. Il le traita de moule. De schoft noemde ons dikkertjes. Le goujat nous appela des grassouillettes. Ze verkozen ons tot vice-voorzitsters. Elles nous élurent au poste de vice-présidentes. De ouders vonden de reis te duur / de reizen te duur. Les parents trouvaient le voyage trop cher / les voyages trop chers.