Différences entre versions de « Génitif »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
  ''De heer '''des huizes''', Het huis '''des Vaders''', Niet veel '''soeps''', Een bete '''broods'''.''
 
  ''De heer '''des huizes''', Het huis '''des Vaders''', Niet veel '''soeps''', Een bete '''broods'''.''
 
  Le maître de la maison, La maison du Père, Pas grand-chose de valable, Une bouchée de pain.
 
  Le maître de la maison, La maison du Père, Pas grand-chose de valable, Une bouchée de pain.
 +
 +
==Génitif de l'adjectif==
 +
Il existe un génitif de l'adjectif en '''''-s''''' à valeur partitive :
 +
 +
''Iets '''goeds''', Niets '''nieuws''', ...''
 +
Quelque chose de bon, rien de neuf.
  
 
==Génitif du pronom==
 
==Génitif du pronom==

Version du 20 mars 2014 à 10:42

Génitif du nom

Le nom néerlandais peut être marqué que pour le génitif par un suffixe -s (et non 's comme en anglais) pour désigner la possession (qui peut aussi être exprimée par van), ou dans des expressions figées:

Vaders pijp, Moeders breiwerk, Hollands Glorie. 
La pipe à Papa, Le tricot à Maman, La gloire des Pays-Bas.

 's (= des) morgens, middags, avonds, ...
Le matin, l'après-midi, le soir.

De heer des huizes, Het huis des Vaders, Niet veel soeps, Een bete broods.
Le maître de la maison, La maison du Père, Pas grand-chose de valable, Une bouchée de pain.

Génitif de l'adjectif

Il existe un génitif de l'adjectif en -s à valeur partitive :

Iets goeds, Niets nieuws, ...
Quelque chose de bon, rien de neuf.

Génitif du pronom

Pour le pronom, il existe plusieurs formes.

Génitif de l'article

A COMPLÉTER : des, der pl:Génitif