Différences entre versions de « Présent simple (forme) »
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
− | ! [[Conjugaison du verbe "zijn" (être)|Zijn]] (être) !! [[Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)|Hebben]] (avoir) !! [[Conjugaison du verbe "zullen"|Zullen]] (auxiliaire du futur) !! [[Conjugaison du verbe "Kunnen" (pouvoir)|Kunnen]] (pouvoir) !! Mogen (pouvoir | + | ! [[Conjugaison du verbe "zijn" (être)|Zijn]] (être) !! [[Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)|Hebben]] (avoir) !! [[Conjugaison du verbe "zullen"|Zullen]] (auxiliaire du futur) !! [[Conjugaison du verbe "Kunnen" (pouvoir, savoir)|Kunnen]] (pouvoir) !! [[Conjugaison du verbe "Mogen"(pouvoir)|Mogen]] (pouvoir) !! [[Conjugaison du verbe "Willen" (vouloir)|Willen]] (vouloir) |
|- | |- | ||
| Ik ben || Ik heb || Ik zal || Ik kan || Ik mag || Ik wil | | Ik ben || Ik heb || Ik zal || Ik kan || Ik mag || Ik wil |
Version du 4 mars 2014 à 10:58
Conjugaison
En conjuguant le verbe au présent, celui-ci se forme comme suit :
- Radical du verbe à la 1ère personne du singulier (+ éventuelles adaptations orthographiques);
- Radical du verbe + -t (à la 2ème et 3ème personne du singulier) (+ éventuelles adaptations orthographiques);
- Radical du verbe + -en (au pluriel);
Exemple : drinken (boire)
Néerlandais | Français |
---|---|
Ik drink | Je bois |
Je drinkt | Tu bois |
Hij / ze / het / men drinkt | Il / elle / il (impersonnel) / on boit |
U drinkt | Vous buvez (forme polie) |
We drinken | Nous buvons |
Jullie drinken | Vous buvez |
Ze drinken | Ils / Elles boivent |
Nous pouvons donc remarquer que la personne de la forme polie en français ne correspond pas au néerlandais.
Comment trouver le radical du verbe ?
Règle générale :
Il s'agit de l'infinitif sans sa terminaison -en ou -n => voir radical.
L'orthographe
Lors de la conjugaison, il convient toujours de respecter les (+ éventuelles règles d'orthographe.
Cas particulier : radical se terminant par 't'
Les verbes dont le radical se termine par ‘t’ ne prennent pas la terminaison ‘t’ à la 2ème et 3ème personne du singulier, ainsi qu’à la forme polie.
wachten (attendre)
-> On cherche le radical (infinitif sans la terminaison ‘en’) = ‘wacht’
-> On rajoute la terminaison sauf à la 2ème et 3ème personne du singulier.
Ik wacht Je wacht Hij wacht U wacht We wachten Jullie wachten Ze wachten
Cas particulier : l'inversion
À la deuxième personne du singulier :
La terminaison ‘t’ de la 2ème p. sg. du présent tombe en inversion.
Je werkt => werk je ? Je bent => ben je ?
Sauf si celle-ci fait partie du radical du verbe.
Je eet => eet je ?
Cas particulier : les verbes irréguliers
Seuls les auxiliaires et auxiliaires de mode ont une conjugaison irrégulière au présent. Ils sont au nombre de 6.
Zijn (être) | Hebben (avoir) | Zullen (auxiliaire du futur) | Kunnen (pouvoir) | Mogen (pouvoir) | Willen (vouloir) |
---|---|---|---|---|---|
Ik ben | Ik heb | Ik zal | Ik kan | Ik mag | Ik wil |
Je bent | Je hebt | Je zal / zult* | Je kan / kunt* | Je mag | Je wil / wilt |
U bent | U hebt / heeft | U zal / zult* | U kan / kunt* | U mag | U wil / wilt |
Hij / ze / het / men is | Hij / ze / het / men heeft | Hij / ze / het / men zal | Hij / ze / het / men kan | Hij / ze / het / men mag | Hij / ze / het / men wil |
We zijn | We hebben | We zullen | We kunnen | We mogen | We willen |
Jullie zijn | Jullie hebben | Jullie zullen | Jullie kunnen | Jullie mogen | Jullie willen |
Ze zijn | Ze hebben | Ze zullen | Ze kunnen | Ze mogen | Ze willen |
- les formes ‘zal’, ‘kan’ et ‘wil’ sont considérées comme plus informelles.
Cas particulier : les verbes séparables
Dans la proposition principale, la particule des verbes séparables conjugués à une forme simple (= non-composée: présent, prétérit, impératif) est rejetée en fin de proposition...
Kleed je aan ! Habille-toi ! Ik kom met je mee. Je viens avec toi.
... contrairement aux subordonnées, dans lesquelles le groupe verbal entier est rejeté en fin de proposition :
Het meisje dat zich aankleedt is nog jong. La fille qui s’habille est encore jeune. Hij zegt dat hij met ons meekomt. Il dit qu’il vient avec nous.
Pour plus de renseignements sur les verbes à particule séparable, voir la fiche spécifique.