Différences entre versions de « Complément circonstanciel »
(correction (Pauwels)) |
|||
(11 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La fonction de | + | La fonction de '''''complément circonstanciel''''' ou '''''adverbial''''' peut être remplie par un [[adverbe]] ou un équivalent de l'adverbe ([[groupe prépositionnel]]) ou par une [[Subordonnées adverbiales|subordonnée adverbiale]]. Le complément circonstanciel se rapporte généralement au verbe, mais parfois à la phrase toute entière, et fournit une information complémentaire sur les circonstances (de [[temps]], de [[Lieux, endroits|lieu]], de [[manière]], de [[condition]] etc.). Il est mobile, c-à-d. qu'il peut occuper plus qu'une position dans la phrase. |
'''''Gisteren''' heeft Jan zijn tante in het station ontmoet.'' | '''''Gisteren''' heeft Jan zijn tante in het station ontmoet.'' | ||
Hier, Jean a rencontré sa tante à la gare. | Hier, Jean a rencontré sa tante à la gare. | ||
− | '''''Nadat ze de laatste brief getypt had''', bracht ze het hele dossier naar de | + | '''''Nadat ze de laatste brief getypt had''', bracht ze het hele dossier naar de advocaat'' |
− | La dernière lettre dactylographiée, elle porta tout le dossier chez | + | La dernière lettre dactylographiée, elle porta tout le dossier chez l'avocat. |
''De jongens missen '''bijna nooit''' een wedstrijd van hun ploeg.'' | ''De jongens missen '''bijna nooit''' een wedstrijd van hun ploeg.'' | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
''Ik schrijf dit soort medicijn enkel maar voor '''als het echt niet anders kan'''.'' | ''Ik schrijf dit soort medicijn enkel maar voor '''als het echt niet anders kan'''.'' | ||
− | Je ne | + | Je ne prescris ce genre de médicament que lorsque je ne peux vraiment pas faire autrement. |
− | Dans la majorité des cas, le complément circonstanciel est optionnel, mais avec certains verbes, dans les structures de phrases '''[[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|S + V + Cc]]''' et '''[[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel|S + V + O + Cc]]''' | + | Dans la majorité des cas, le complément circonstanciel est optionnel, mais avec certains verbes, dans les structures de phrases <br>'''[[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|S + V + Cc]]''' et <br>'''[[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel|S + V + O + Cc]]''', <br>le '''Cc''' est obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte. |
− | '''[[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|S + V + Cc :]]''' | + | Exemples de '''[[Sujet + verbe + complément circonstanciel obligatoire|S + V + Cc :]]''' |
''Er sijpelt water '''door de zoldering'''.'' | ''Er sijpelt water '''door de zoldering'''.'' | ||
− | Il y a de | + | Il y a de l'eau qui suinte à travers le plafond. |
''De vakbonden zullen het '''slecht''' stellen als dit allemaal voortduurt.'' | ''De vakbonden zullen het '''slecht''' stellen als dit allemaal voortduurt.'' | ||
Les syndicats se porteront fort mal si ceci continue. | Les syndicats se porteront fort mal si ceci continue. | ||
− | ''Zij kozen | + | ''Zij kozen te gaan wonen '''waar niemand hen zou terugvinden'''.'' |
− | Ils choisirent | + | Ils choisirent d'aller habiter où personne ne pourrait les trouver. |
− | '''[[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel|S + V + O + Cc]] :''' | + | Exemples de '''[[Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel|S + V + O + Cc]] :''' |
''Ze plaatste de vaas '''op de vensterbank'''.'' | ''Ze plaatste de vaas '''op de vensterbank'''.'' | ||
− | Il plaça le vase sur | + | Il plaça le vase sur l'appui de fenêtre. |
''Hij hield zijn handen '''in zijn broekzakken'''.'' | ''Hij hield zijn handen '''in zijn broekzakken'''.'' | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
''De verpleegster stak de thermometer '''in zijn achterste'''.'' | ''De verpleegster stak de thermometer '''in zijn achterste'''.'' | ||
− | L'infirmière lui | + | L'infirmière lui fourra le thermomètre dans le derrière. |
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Éléments de la phrase]] | [[Catégorie:Éléments de la phrase]] | ||
+ | |||
+ | [[en:Complément_circonstanciel]] | ||
+ | [[fr:Complément_circonstanciel]] |
Version actuelle datée du 9 mars 2015 à 18:27
La fonction de complément circonstanciel ou adverbial peut être remplie par un adverbe ou un équivalent de l'adverbe (groupe prépositionnel) ou par une subordonnée adverbiale. Le complément circonstanciel se rapporte généralement au verbe, mais parfois à la phrase toute entière, et fournit une information complémentaire sur les circonstances (de temps, de lieu, de manière, de condition etc.). Il est mobile, c-à-d. qu'il peut occuper plus qu'une position dans la phrase.
Gisteren heeft Jan zijn tante in het station ontmoet. Hier, Jean a rencontré sa tante à la gare. Nadat ze de laatste brief getypt had, bracht ze het hele dossier naar de advocaat La dernière lettre dactylographiée, elle porta tout le dossier chez l'avocat. De jongens missen bijna nooit een wedstrijd van hun ploeg. Les garçons ne ratent presque jamais un match de l'équipe. Ik schrijf dit soort medicijn enkel maar voor als het echt niet anders kan. Je ne prescris ce genre de médicament que lorsque je ne peux vraiment pas faire autrement.
Dans la majorité des cas, le complément circonstanciel est optionnel, mais avec certains verbes, dans les structures de phrases
S + V + Cc et
S + V + O + Cc,
le Cc est obligatoire pour que la phrase soit complète et correcte.
Exemples de S + V + Cc :
Er sijpelt water door de zoldering. Il y a de l'eau qui suinte à travers le plafond. De vakbonden zullen het slecht stellen als dit allemaal voortduurt. Les syndicats se porteront fort mal si ceci continue. Zij kozen te gaan wonen waar niemand hen zou terugvinden. Ils choisirent d'aller habiter où personne ne pourrait les trouver.
Exemples de S + V + O + Cc :
Ze plaatste de vaas op de vensterbank. Il plaça le vase sur l'appui de fenêtre. Hij hield zijn handen in zijn broekzakken. Il garda ses mains dans les poches. De verpleegster stak de thermometer in zijn achterste. L'infirmière lui fourra le thermomètre dans le derrière.