Différences entre versions de « Niet/geen ... meer »

De MultiGram
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
La combinaison d'une négation + ''meer'' s'emploie pour signifier qu'une chose n'est plus le cas, ou plus disponible:
 
La combinaison d'une négation + ''meer'' s'emploie pour signifier qu'une chose n'est plus le cas, ou plus disponible:
  ''Hij is '''niet meer''' te vertrouwen.''
+
 
  On ne peut plus lui faire confiance.
+
  ''Ik kan '''niet meer''' slapen.''
 +
  Je ne sais plus dormir.  
 
   
 
   
  ''Ik kan '''niet meer''' zingen.''
+
  ''Ze wil me '''nooit meer''' zien.''
  Je ne sais plus chanter.  
+
  Elle ne veut plus jamais me voir.
 
   
 
   
 
  ''We hebben '''geen''' bananen '''meer'''.''
 
  ''We hebben '''geen''' bananen '''meer'''.''
Ligne 12 : Ligne 13 :
 
  Il ne fait plus si chaud.
 
  Il ne fait plus si chaud.
 
   
 
   
  ''Die melk is '''niet''' goed '''meer'''/Die motor draait '''niet '''goed '''meer'''.''
+
  ''Die melk is '''niet''' goed '''meer''' / Die motor draait '''niet '''goed '''meer'''.''
 
  Ce lait n'est plus bon / Ce moteur ne tourne plus bien.
 
  Ce lait n'est plus bon / Ce moteur ne tourne plus bien.
 
   
 
   

Version actuelle datée du 9 juillet 2016 à 07:44

La combinaison d'une négation + meer s'emploie pour signifier qu'une chose n'est plus le cas, ou plus disponible:

Ik kan niet meer slapen.
Je ne sais plus dormir. 

Ze wil me nooit meer zien.
Elle ne veut plus jamais me voir.

We hebben geen bananen meer.
Nous n'avons plus de bananes.

Lorsque niet meer porte sur un adjectif/adverbe, celui-ci s'intercale souvent entre niet et meer:

Het is niet zo warm meer.
Il ne fait plus si chaud.

Die melk is niet goed meer / Die motor draait niet goed meer.
Ce lait n'est plus bon / Ce moteur ne tourne plus bien.

Het boek is niet meer beschikbaar.
Le livre n'est plus disponible.