Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "zijn" (être) »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
(ajout lien) |
||
Ligne 73 : | Ligne 73 : | ||
'''''Wees niet''' zo grof !'' | '''''Wees niet''' zo grof !'' | ||
Ne sois pas si grossier ! | Ne sois pas si grossier ! | ||
+ | '''Voir aussi :''' [[Zijn]] | ||
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] | ||
+ | [[de:Conjugaison du verbe "sein" (être)]] | ||
[[en:Conjugaison du verbe to be]] | [[en:Conjugaison du verbe to be]] | ||
[[fr:Conjugaison du verbe ''être'']] | [[fr:Conjugaison du verbe ''être'']] | ||
− |
Version actuelle datée du 18 avril 2015 à 11:50
Le verbe zijn ("être") peut être verbe copule, auxiliaire de la forme passive ou de l'aspect perfectif.
Il s'accorde en personne et en nombre avec le sujet :
Ik ben | Je suis |
Je bent / U bent | Tu es |
Hij / Zij / Het is | Il / Elle est |
We zijn | Nous sommes |
Jullie zijn | Vous êtes |
Zij zijn | Ils / Elles sont |
Ik was | J'étais | Je fus |
Jij was / U was | Tu étais | Tu fus |
Hij / Zij / Het was | Il / Elle était | Il / Elle fut |
Wij waren | Nous étions | Nous fûmes |
Jullie waren | Vous étiez | Vous fûtes |
Zij waren | Ils / Elles étaient | Ils / Elles furent |
Het is tijd. Zijn jullie klaar ? C'est l'heure. Êtes-vous prêts ? Ze is door een beroemd chirurg geopereerd. Elle a été opérée par un célèbre chirurgien. Ze waren in de val getrapt en waren er nog niet van bekomen. Ils étaient tombés dans le piège, et ne s'en étaient pas encore remis.
L'impératif de zijn est wees / wezen :
Oh alsjeblieft, wees voorzichtig ! Oh, s'il te plaît, sois très prudent ! Wees kort. Ik ben gehaast. Sois bref, s'il te plaît. Je suis pressé. Wezen jullie zeker dat jullie de juiste informatie geven. Soyez bien certains de donner la bonne information.
De même, l' Impératif négatif se construit avec wees + niet:
Wees niet zo grof ! Ne sois pas si grossier !
Voir aussi : Zijn