Différences entre versions de « Subordonnée adnominale »
De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
|||
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un [[nom]] pour en expliciter | + | La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un [[nom]] pour en restreindre, compléter, qualifier ou expliciter la référence : |
==Voir :== | ==Voir :== | ||
[[Subordonnée adnominale explicative]]: | [[Subordonnée adnominale explicative]]: | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Mon unique frère, qui habitait en Zélande, a déménagé vers la Frise. | Mon unique frère, qui habitait en Zélande, a déménagé vers la Frise. | ||
− | Les [[Relative non-restrictive|subordonnées relatives non-restrictives ou descriptives]] sont | + | Les [[Relative non-restrictive|subordonnées relatives non-restrictives ou descriptives]] sont précédées et suivies d'une [[virgule]]: |
''Mijn tante '''die in Brussel woont''' ...'' | ''Mijn tante '''die in Brussel woont''' ...'' | ||
Celle de mes tantes qui habite à Bruxelles (et non celle qui habite à Anvers) ... (=restrictive, pas de virgule) | Celle de mes tantes qui habite à Bruxelles (et non celle qui habite à Anvers) ... (=restrictive, pas de virgule) | ||
≠ | ≠ | ||
''Mijn tante''', die in Brussel woont,''' ...'' | ''Mijn tante''', die in Brussel woont,''' ...'' | ||
− | Ma tante (la seule que | + | Ma tante (la seule que j'ai), qui (je vous l'apprends) habite à Bruxelles, ... (= non-restrictive, avec une virgule) |
[[Catégorie:Phrase complexe]] | [[Catégorie:Phrase complexe]] |
Version actuelle datée du 24 février 2015 à 20:53
La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un nom pour en restreindre, compléter, qualifier ou expliciter la référence :
Voir :
Subordonnée adnominale explicative:
Het feit dat je nooit vlees eet. Le fait que tu ne manges jamais de viande.
Subordonnée adnominale relative restrictive:
Al de sterren die vandaag zichtbaar zijn. Toutes les étoiles qui sont visibles aujourd'hui.
Subordonnée adnominale relative non restrictive:
Mijn enige broer, die in Zeeland woonde, is naar Friesland verhuisd. Mon unique frère, qui habitait en Zélande, a déménagé vers la Frise.
Les subordonnées relatives non-restrictives ou descriptives sont précédées et suivies d'une virgule:
Mijn tante die in Brussel woont ... Celle de mes tantes qui habite à Bruxelles (et non celle qui habite à Anvers) ... (=restrictive, pas de virgule) ≠ Mijn tante, die in Brussel woont, ... Ma tante (la seule que j'ai), qui (je vous l'apprends) habite à Bruxelles, ... (= non-restrictive, avec une virgule)