Différences entre versions de « Subordonnée adnominale »
De MultiGram
(Page créée avec « La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un nom pour en expliciter ou restreindre la référence. ==Voir :== [[Subordonnée adnominale explicative]... ») |
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' ») |
||
(6 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un [[nom]] pour en expliciter | + | La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un [[nom]] pour en restreindre, compléter, qualifier ou expliciter la référence : |
==Voir :== | ==Voir :== | ||
[[Subordonnée adnominale explicative]]: | [[Subordonnée adnominale explicative]]: | ||
− | ''Het feit '''dat | + | ''Het feit '''dat je nooit vlees eet'''.'' |
− | Le fait que tu ne | + | Le fait que tu ne manges jamais de viande. |
[[Relative restrictive|Subordonnée adnominale relative restrictive]]: | [[Relative restrictive|Subordonnée adnominale relative restrictive]]: | ||
''Al de sterren '''die vandaag zichtbaar zijn'''.'' | ''Al de sterren '''die vandaag zichtbaar zijn'''.'' | ||
− | Toutes les étoiles visibles aujourd'hui. | + | Toutes les étoiles qui sont visibles aujourd'hui. |
[[Relative non-restrictive|Subordonnée adnominale relative non restrictive]]: | [[Relative non-restrictive|Subordonnée adnominale relative non restrictive]]: | ||
− | ''Mijn enige broer, '''die in Zeeland woonde''', is | + | ''Mijn enige broer, '''die in Zeeland woonde''', is naar Friesland verhuisd.'' |
− | Mon | + | Mon unique frère, qui habitait en Zélande, a déménagé vers la Frise. |
+ | |||
+ | Les [[Relative non-restrictive|subordonnées relatives non-restrictives ou descriptives]] sont précédées et suivies d'une [[virgule]]: | ||
+ | ''Mijn tante '''die in Brussel woont''' ...'' | ||
+ | Celle de mes tantes qui habite à Bruxelles (et non celle qui habite à Anvers) ... (=restrictive, pas de virgule) | ||
+ | ≠ | ||
+ | ''Mijn tante''', die in Brussel woont,''' ...'' | ||
+ | Ma tante (la seule que j'ai), qui (je vous l'apprends) habite à Bruxelles, ... (= non-restrictive, avec une virgule) | ||
[[Catégorie:Phrase complexe]] | [[Catégorie:Phrase complexe]] | ||
[[Catégorie:Subordination]] | [[Catégorie:Subordination]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[en:Subordonnée_adnominale]] |
Version actuelle datée du 24 février 2015 à 20:53
La subordonnée adnominale est une proposition rattachée à un nom pour en restreindre, compléter, qualifier ou expliciter la référence :
Voir :
Subordonnée adnominale explicative:
Het feit dat je nooit vlees eet. Le fait que tu ne manges jamais de viande.
Subordonnée adnominale relative restrictive:
Al de sterren die vandaag zichtbaar zijn. Toutes les étoiles qui sont visibles aujourd'hui.
Subordonnée adnominale relative non restrictive:
Mijn enige broer, die in Zeeland woonde, is naar Friesland verhuisd. Mon unique frère, qui habitait en Zélande, a déménagé vers la Frise.
Les subordonnées relatives non-restrictives ou descriptives sont précédées et suivies d'une virgule:
Mijn tante die in Brussel woont ... Celle de mes tantes qui habite à Bruxelles (et non celle qui habite à Anvers) ... (=restrictive, pas de virgule) ≠ Mijn tante, die in Brussel woont, ... Ma tante (la seule que j'ai), qui (je vous l'apprends) habite à Bruxelles, ... (= non-restrictive, avec une virgule)