Différences entre versions de « Comment ... »
(11 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement '''''signifier''''' des choses, mais aussi (et en même temps) '''''faire''''' des choses, c-à-d. '''''[[Actes de langage|accomplir des actes]]''''', par exemple : | En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement '''''signifier''''' des choses, mais aussi (et en même temps) '''''faire''''' des choses, c-à-d. '''''[[Actes de langage|accomplir des actes]]''''', par exemple : | ||
===[[Phrase affirmative|Rapporter des faits]]=== | ===[[Phrase affirmative|Rapporter des faits]]=== | ||
− | '''=> Phrase affirmative''' | + | '''=> [[Phrase affirmative]]''' |
− | ''Zijn dochter '''studeert | + | ''Zijn dochter '''studeert geneeskunde'''.'' |
Sa fille étudie la médecine. | Sa fille étudie la médecine. | ||
''We '''hebben nieuwe instructies ontvangen'''.'' | ''We '''hebben nieuwe instructies ontvangen'''.'' | ||
− | Nous avons reçu de nouvelles | + | Nous avons reçu de nouvelles consignes. |
===[[Discours indirect|Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un]]=== | ===[[Discours indirect|Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un]]=== | ||
− | '''=> Discours indirect''' | + | '''=> [[Discours indirect]]''' |
− | ''Iedereen zegt '''dat zij de beste zangeres | + | ''Iedereen zegt '''dat zij de beste zangeres van het land is'''.'' |
− | Tout le monde dit | + | Tout le monde dit qu'elle est la meilleure chanteuse dans le pays. |
− | ''Ik geloof '''dat je dat boek | + | ''Ik geloof '''dat je dat boek in minder dan één dag kunt lezen'''.'' |
− | Je crois que tu | + | Je crois que tu peux lire ce livre en moins d'une journée. |
===[[Phrase négative|Nier un fait]]=== | ===[[Phrase négative|Nier un fait]]=== | ||
− | '''=> Phrase négative''' | + | '''=> [[Phrase négative]]''' |
''Hij heeft jouw hulp '''niet''' nodig !'' | ''Hij heeft jouw hulp '''niet''' nodig !'' | ||
− | Il | + | Il n'a pas besoin de ton aide. |
''Het glas is '''niet''' leeg.'' | ''Het glas is '''niet''' leeg.'' | ||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
===Formuler une [[Questions|demande / question]]=== | ===Formuler une [[Questions|demande / question]]=== | ||
− | '''=> Questions''' | + | '''=> [[Questions]]''' |
''Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ?'' | ''Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ?'' | ||
Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée? | Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée? | ||
− | '' | + | ''Zou u die brief voor mij willen tikken ?'' |
Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? | Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ? | ||
===Donner une [[Ordres, instructions|instruction]] / un [[conseil]]=== | ===Donner une [[Ordres, instructions|instruction]] / un [[conseil]]=== | ||
− | '''=> Ordres, instructions ''' | + | '''=> [[Ordres, instructions]] ''' |
''Je '''moet''' voorzichtiger zijn !'' | ''Je '''moet''' voorzichtiger zijn !'' | ||
Tu dois être plus prudent ! | Tu dois être plus prudent ! | ||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
===Faire une [[promesse]] (ou énoncer une menace)=== | ===Faire une [[promesse]] (ou énoncer une menace)=== | ||
− | '''=> Promesse''' | + | '''=> [[Promesse]]''' |
'''''Ik beloof''' dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels.'' | '''''Ik beloof''' dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels.'' | ||
Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles. | Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles. | ||
''Als ik je dat nog eens zie doen, '''krijg je''' een pak slaag !'' | ''Als ik je dat nog eens zie doen, '''krijg je''' een pak slaag !'' | ||
− | Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas | + | Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d'une fessée ! |
===[[Sentiments|Exprimer des sentiments]]=== | ===[[Sentiments|Exprimer des sentiments]]=== | ||
− | '''=> Sentiments''' | + | '''=> [[Sentiments]]''' |
− | ''Ik '''wilde me verontschuldigen''' voor mijn gedrag | + | ''Ik '''wilde me verontschuldigen''' voor mijn gedrag.'' |
− | Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement | + | Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement. |
− | |||
− | |||
− | |||
===[[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|Réaliser une situation]]=== | ===[[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|Réaliser une situation]]=== | ||
'''=> Performatifs'''<br> | '''=> Performatifs'''<br> | ||
− | Le [[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|présent simple]] peut exprimer | + | Le [[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|présent simple]] peut exprimer l'action momentanée coïncidant avec l'énoncé, comme dans les [[Déclarations|'''déclarations''']], souvent officielles : |
− | ''Hierbij '''verklaar''' ik | + | ''Hierbij '''verklaar''' ik u man en vrouw.'' |
Par la présente je vous déclare mari et femme. | Par la présente je vous déclare mari et femme. | ||
− | ''Bij dezen '''neem''' ik ontslag van mijn post als | + | ''Bij dezen '''neem''' ik ontslag van mijn post als penningmeester van de vereniging.'' |
Par la présente je démissionne de mon poste de trésorier de l'association. | Par la présente je démissionne de mon poste de trésorier de l'association. | ||
===[[Introduire une phrase]]=== | ===[[Introduire une phrase]]=== | ||
− | ou indiquer comment elle s'insère dans le discours, '''voir : => [[Introduire une phrase]], [[Ouvertures]]'''. | + | ou indiquer comment elle s'insère dans le discours, <br>'''voir : => [[Introduire une phrase]], [[Ouvertures]]'''. |
===[[:Catégorie:Comment exprimer...|Exprimer...]]=== | ===[[:Catégorie:Comment exprimer...|Exprimer...]]=== | ||
Ligne 85 : | Ligne 82 : | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] | ||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Comment ...]] | ||
+ | [[en:Comment ...]] | ||
+ | [[es:Comment ...]] | ||
+ | [[fr:Comment ...]] |
Version actuelle datée du 19 novembre 2015 à 17:14
En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement signifier des choses, mais aussi (et en même temps) faire des choses, c-à-d. accomplir des actes, par exemple :
Rapporter des faits
Zijn dochter studeert geneeskunde. Sa fille étudie la médecine. We hebben nieuwe instructies ontvangen. Nous avons reçu de nouvelles consignes.
Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un
Iedereen zegt dat zij de beste zangeres van het land is. Tout le monde dit qu'elle est la meilleure chanteuse dans le pays. Ik geloof dat je dat boek in minder dan één dag kunt lezen. Je crois que tu peux lire ce livre en moins d'une journée.
Nier un fait
Hij heeft jouw hulp niet nodig ! Il n'a pas besoin de ton aide. Het glas is niet leeg. Le verre n'est pas vide. Niemand heeft iets gezien. Personne n'a vu quoi que ce soit. Ik zie ze nergens. Je ne peux les voir nulle part.
Formuler une demande / question
=> Questions
Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ? Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée? Zou u die brief voor mij willen tikken ? Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?
Donner une instruction / un conseil
Je moet voorzichtiger zijn ! Tu dois être plus prudent ! Je zou wat luider moeten praten. Tu devrais parler un peu plus fort.
Faire une promesse (ou énoncer une menace)
=> Promesse
Ik beloof dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels. Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles. Als ik je dat nog eens zie doen, krijg je een pak slaag ! Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d'une fessée !
Exprimer des sentiments
=> Sentiments
Ik wilde me verontschuldigen voor mijn gedrag. Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement.
Réaliser une situation
=> Performatifs
Le présent simple peut exprimer l'action momentanée coïncidant avec l'énoncé, comme dans les déclarations, souvent officielles :
Hierbij verklaar ik u man en vrouw. Par la présente je vous déclare mari et femme. Bij dezen neem ik ontslag van mijn post als penningmeester van de vereniging. Par la présente je démissionne de mon poste de trésorier de l'association.
Introduire une phrase
ou indiquer comment elle s'insère dans le discours,
voir : => Introduire une phrase, Ouvertures.
Exprimer...
Sur cette page, l'usager trouvera les liens vers les pages qui donnent et expliquent les ressources requises pour réaliser un nombre d'actes communicatifs (approuver, ordonner, promettre, souhaiter, ...).
Employer...
Cette page vous oriente vers les fiches expliquant comment employer certains mots ou certaines notions.
Conjuguer un verbe
Voir: => Conjugaison du verbe.
Structurer une phrase
Voir: => Structure de l'information, Ordre des éléments.