Différences entre versions de « But, intention »

De MultiGram
 
(9 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Le but peut s'exprimer à l'aide d'une [[:catégorie:subordination|subordonnée adverbiale]] introduite par la [[conjonction de subordination]] :
 
Le but peut s'exprimer à l'aide d'une [[:catégorie:subordination|subordonnée adverbiale]] introduite par la [[conjonction de subordination]] :
  
''' ''Opdat'' = pour que''' (suivi d'un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel]] ou [[subjonctif]]):
+
''' ''Opdat'' = pour que''' (suivi d'un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel]] ou [[Subjonctif (formes et emploi)|subjonctif]]):
  
  ''Ik train veel '''opdat''' ik later een grote voetbalkampioen zou worden.''
+
  ''Ik train veel '''opdat''' ik later een voetbalkampioen zou worden.''
  Je m’entraîne beaucoup afin de devenir un grand champion de football plus tard.  
+
  Je m'entraîne beaucoup afin de devenir un champion de football plus tard.  
 
   
 
   
  ''De leraar gaf hem een straf, '''opdat''' hij zou beseffen dat wat hij gedaan had, onaanvaardbaar was''.
+
  ''De leraar gaf hem een straf '''opdat''' hij zou beseffen dat wat hij gedaan had, onaanvaardbaar was''.
 
  Le professeur lui infligea une punition, pour qu'il se rende compte que ce qu'il avait fait était inacceptable.  
 
  Le professeur lui infligea une punition, pour qu'il se rende compte que ce qu'il avait fait était inacceptable.  
 
   
 
   
  ''Ik roep den Heer aan, '''opdat''' hij ons moge bijstaan''.
+
  ''Ik roep den Heer aan '''opdat''' hij ons moge bijstaan''.
 
  J'invoque le Seigneur, pour qu'il nous porte secours.
 
  J'invoque le Seigneur, pour qu'il nous porte secours.
  
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
  ''Dat zwaard is een wapen.  Niet iets '''om mee te spelen'''.''
 
  ''Dat zwaard is een wapen.  Niet iets '''om mee te spelen'''.''
 
  Cette épée est une arme.  Pas une chose pour / avec laquelle jouer.
 
  Cette épée est une arme.  Pas une chose pour / avec laquelle jouer.
 +
 +
Attention: on entend parfois '''om te''' + infinitif dans des phrases (notamment des [[remerciement|remerciements]]) se référant à un événement passé. Cet usage est incorrect.
 +
<s>''Bedankt '''om te komen'''''</s>
 +
Merci d'être venu.
 +
=> Dank U, dat U gekomen bent / Bedankt voor Uw komst.
  
 
[[catégorie:comment exprimer...]]
 
[[catégorie:comment exprimer...]]
[[en:But / Intention]]
+
[[en:But, intention]]
[[es:But]]
+
[[es:But / Intention]]
 
[[fr:But / Intention]]
 
[[fr:But / Intention]]
[[it:But]]
+
[[it:But_/_ Intention]]

Version actuelle datée du 3 juillet 2017 à 15:48

Le but peut s'exprimer à l'aide d'une subordonnée adverbiale introduite par la conjonction de subordination :

Opdat = pour que (suivi d'un conditionnel ou subjonctif):

Ik train veel opdat ik later een voetbalkampioen zou worden.
Je m'entraîne beaucoup afin de devenir un champion de football plus tard.  

De leraar gaf hem een straf opdat hij zou beseffen dat wat hij gedaan had, onaanvaardbaar was.
Le professeur lui infligea une punition, pour qu'il se rende compte que ce qu'il avait fait était inacceptable. 

Ik roep den Heer aan opdat hij ons moge bijstaan.
J'invoque le Seigneur, pour qu'il nous porte secours.

Le but peut également s'exprimer à l'aide d'une proposition infinitive introduite par om...te :

Om... te... + infinitif = "pour, afin de"

Ik train om later voetbalkampioen te worden.
Je m'entraîne pour devenir un champion de football plus tard.

Dat zwaard is een wapen.  Niet iets om mee te spelen.
Cette épée est une arme.  Pas une chose pour / avec laquelle jouer.

Attention: on entend parfois om te + infinitif dans des phrases (notamment des remerciements) se référant à un événement passé. Cet usage est incorrect.

Bedankt om te komen
Merci d'être venu.
=> Dank U, dat U gekomen bent / Bedankt voor Uw komst.