Différences entre versions de « Question indirecte (rapportée) »
De MultiGram
(Page redirigée vers Discours rapporté#Rapporter une question) |
|||
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | # | + | {{#section-h:Discours rapporté|Rapporter une question}} |
[[Catégorie:Phrase interrogative]] | [[Catégorie:Phrase interrogative]] | ||
+ | |||
+ | [[da:Interrogation indirecte]] |
Version actuelle datée du 8 septembre 2024 à 13:47
Pour rapporter des questions fermées / totales (oui/non), on utilise of ("si")
"Zal het lekker zijn?" => Ik vraag me af of het lekker zal zijn. "Sera-ce bon ?" => Je me demande si ce sera bon.
Pour rapporter des questions introduites par un mot interrogatif, on reprend ce mot interrogatif.
"Wanneer kwam je trein aan?" => Hij vroeg wanneer mijn trein aankwam. "Quand arrive ton train ?" => Il demanda quand arrivait mon train.
Pour rapporter des questions introduites par une préposition, on utilise, comme dans la question de base, prép + wie ou waar+préposition.
"Aan wie heeft hij mijn gsm-nummer gegeven?" => Ik kon niet raden aan wie hij mijn gsm-nummer had gegeven. Je ne pouvais pas deviner à qui il avait donné mon numéro de portable. "Waaraan zat je te denken ?" => Vader vroeg me waaraan ik zat te denken. "A quoi songes-tu ?" => Papa me demanda à quoi je songeais.