Différences entre versions de « Mot interrogatif »
De MultiGram
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
Quand avons-nous cours ? | Quand avons-nous cours ? | ||
− | ''Waar'' : "Où" | + | ===''Waar'' : "Où" (situation)=== |
'''''Waar''' heb je je paraplu vergeten?'' | '''''Waar''' heb je je paraplu vergeten?'' | ||
Où as-tu oublié ton parapluie? | Où as-tu oublié ton parapluie? | ||
− | ===''Waarheen'', ''Waar … naartoe'': "Où" | + | ===''Waarheen'', ''Waar … naartoe'': "Où" (direction)=== |
− | '''''Waarheen''' ga je?'' | + | '''''Waarheen''' ga je op vakantie?'' |
− | Où | + | Où pars-tu en vacances? |
'''''Waar''' ging ze '''naartoe''' ?'' | '''''Waar''' ging ze '''naartoe''' ?'' | ||
Où allait-elle ? | Où allait-elle ? | ||
− | ===''Waar … vandaan'' : "Où" | + | ===''Waar … vandaan'' : "Où" (origine)=== |
'''''Waar''' komt die kaas '''vandaan''' ?'' | '''''Waar''' komt die kaas '''vandaan''' ?'' | ||
Ligne 65 : | Ligne 65 : | ||
===''Hoe'' + adj / adv : (degré, fréquence, dimension, etc.)=== | ===''Hoe'' + adj / adv : (degré, fréquence, dimension, etc.)=== | ||
− | '''''Hoe oud''' is je | + | '''''Hoe oud''' is je grootmoeder?'' |
− | Quel âge a ta mère ? | + | Quel âge a ta grand-mère ? |
'''''Hoe vaak''' zien jullie elkaar?'' | '''''Hoe vaak''' zien jullie elkaar?'' | ||
Combien de fois vous voyez-vous ? | Combien de fois vous voyez-vous ? | ||
− | '''''Hoe laat''' | + | '''''Hoe laat''' kwam hij opdagen?'' |
− | + | A quelle heure s'est-il amené ? | |
===''Hoeveel'' : "Combien"=== | ===''Hoeveel'' : "Combien"=== | ||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
==Adjectifs== | ==Adjectifs== | ||
− | ''Welk(e)'' (s’[[accord de l'adjectif|accorde]] avec le nom) : | + | ''Welk(e)'' (s’[[accord de l'adjectif|accorde]] avec le [[nom]]) : |
===Welk(e) = "Quel(le)" (identification)=== | ===Welk(e) = "Quel(le)" (identification)=== | ||
Version du 23 février 2014 à 13:07
Pronoms
Wie : "Qui"
Wie zal vanavond komen? (sujet, donc pas d’inversion !) Qui viendra ce soir ? Wie heb je opgebeld? Qui as-tu appelé ?
Wat : "Que, quoi"
Wat schrijf je? Qu’écris-tu ? Wat willen ze nog meer ? Que veulent-il encore de plus ?
Waar + préposition
Waarop wacht je ? Qu'attends-tu ? Waaraan denk je ? A quoi réfléchis-tu ? Waarin heb je dat gelezen ? Où (= dans quel livre) as-tu lu cela ?
Adverbes
Waarom : "Pourquoi"
Waarom ben je zo droevig? Pourquoi es-tu si triste ?
Wanneer : "Quand"
Wanneer hebben we les? Quand avons-nous cours ?
Waar : "Où" (situation)
Waar heb je je paraplu vergeten? Où as-tu oublié ton parapluie?
Waarheen, Waar … naartoe: "Où" (direction)
Waarheen ga je op vakantie? Où pars-tu en vacances? Waar ging ze naartoe ? Où allait-elle ?
Waar … vandaan : "Où" (origine)
Waar komt die kaas vandaan ? D’où vient ce fromage ?
Hoe : "Comment"
Hoe gaat het? Comment ça va ? Hoe ga je naar school? Comment vas-tu à l’école ?
Hoe + adj / adv : (degré, fréquence, dimension, etc.)
Hoe oud is je grootmoeder? Quel âge a ta grand-mère ? Hoe vaak zien jullie elkaar? Combien de fois vous voyez-vous ? Hoe laat kwam hij opdagen? A quelle heure s'est-il amené ?
Hoeveel : "Combien"
Hoeveel heb je voor deze jurk betaald? Combien as-tu payé pour cette robe ?
Adjectifs
Welk(e) (s’accorde avec le nom) :
Welk(e) = "Quel(le)" (identification)
Welk boek moeten we lezen? (het boek) Quel livre devons-nous lire ? Welke ploeg heeft het tornooi gewonnen? (de ploeg) Quelle équipe a gagné le tournoi ?
Wat voor = "Quel(le)" (classification)
Wat voor boek moeten we lezen? Quel(le sorte de) livre devons-nous lire ? Wat voor gedrag is me dat ? Dat gaat toch niet ! Mais qu'est-ce que cela, comme comportement ? C'est inadmissible !