Différences entre versions de « Phrase interrogative »
De MultiGram
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
s'il s'agit d'une [[Question partielle|question partielle / ouverte]]. | s'il s'agit d'une [[Question partielle|question partielle / ouverte]]. | ||
Notez que les [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]]. | Notez que les [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]]. | ||
− | '''''Hoeveel''' water heb je nodig ?'' | + | '''''Hoeveel''' water heb je nodig?'' |
De combien d'eau as-tu besoin ? | De combien d'eau as-tu besoin ? | ||
− | '''''Welke''' muur moet ik herstellen ?'' | + | '''''Welke''' muur moet ik herstellen?'' |
Quel mur dois-je réparer ? | Quel mur dois-je réparer ? | ||
− | '''''Wat''' willen ze drinken ?'' | + | '''''Wat''' willen ze drinken?'' |
Que veulent-ils boire ? | Que veulent-ils boire ? | ||
Version du 19 août 2016 à 12:21
La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. La phrase interrogative peut se servir :
d'une inversion
s'il s'agit d'une question totale / fermée:
Heeft iemand het boek al gekocht? Quelqu'un a-t-il déjà acheté le livre ? Kan jij me even helpen? Peux-tu me donner un coup de main ? Gaat Opa ook mee? Grand-père nous accompagne-t-il aussi ?
d'un mot interrogatif
s'il s'agit d'une question partielle / ouverte. Notez que les questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.
Hoeveel water heb je nodig? De combien d'eau as-tu besoin ? Welke muur moet ik herstellen? Quel mur dois-je réparer ? Wat willen ze drinken? Que veulent-ils boire ?
d'un mot interrogatif combiné à une préposition
s'il s'agit d'une question partielle / ouverte introduite par une préposition. Notez que ces questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.
Op welke dag moet ik hem ontmoeten ? Quel est je jour où je dois le rencontrer ? Met welke bus kunnen we tot bij jullie komen ? Par quel bus peut-on arriver jusque chez vous ? Waarop zitten jullie te wachten ? Qu'êtes-vous en train d'attendre ?