Différences entre versions de « Phrase impérative »
De MultiGram
(13 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Ordre, Injonction== | ==Ordre, Injonction== | ||
La phrase impérative se sert -évidemment- de l' [[impératif]] pour formuler une injonction ou un [[Ordres, instructions|ordre]], mais elle a d'autres usages. | La phrase impérative se sert -évidemment- de l' [[impératif]] pour formuler une injonction ou un [[Ordres, instructions|ordre]], mais elle a d'autres usages. | ||
− | '''''Kom''' hier en '''zwijg''' !'' | + | '''''Kom''' hier en '''zwijg'''!'' |
Viens ici et tais-toi ! | Viens ici et tais-toi ! | ||
− | '''''Geef''' acht !'' | + | '''''Geef''' acht!'' |
Garde à vous ! | Garde à vous ! | ||
== Sujet de la phrase impérative == | == Sujet de la phrase impérative == | ||
− | En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent ''''' | + | En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent '''''jij''''') peut être placé en tête de phrase : |
− | '''''Jij daar''', laat | + | '''''Jij daar''', laat meneer maar binnen.'' |
Vous là, faites entrer Monsieur. | Vous là, faites entrer Monsieur. | ||
'''''Beste vrienden, luister eens goed !'' | '''''Beste vrienden, luister eens goed !'' | ||
Mes chers amis, écoutez-moi bien ! | Mes chers amis, écoutez-moi bien ! | ||
+ | |||
== Autres emplois== | == Autres emplois== | ||
− | La phrase impérative peut aussi | + | La phrase impérative peut aussi s'employer pour formuler : |
− | === une [[offre]]=== | + | === une [[Offre, proposition|offre]]=== |
'''''Neem''' nog een koekje.'' | '''''Neem''' nog een koekje.'' | ||
Prenez encore un biscuit. | Prenez encore un biscuit. | ||
=== une [[recommandation]] === | === une [[recommandation]] === | ||
− | '''''Kleed je''' warm aan | + | '''''Kleed je''' warm aan want het is buiten koud.'' |
Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors. | Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors. | ||
− | === une [[ | + | === une [[requête]] === |
'''''Geef''' ons heden ons dagelijks brood.'' | '''''Geef''' ons heden ons dagelijks brood.'' | ||
− | Donnez-nous | + | Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. |
+ | |||
=== une [[condition]] === | === une [[condition]] === | ||
− | ''''' | + | '''''Doe''' dat nog eens, en ik sla je dood !'' |
Refais-moi ça, et je te tue ! | Refais-moi ça, et je te tue ! | ||
+ | |||
=== une [[interdiction]] === | === une [[interdiction]] === | ||
'''''Loop niet''' op het gras.'' | '''''Loop niet''' op het gras.'' | ||
− | Ne marchez pas sur | + | Ne marchez pas sur l'herbe. |
==Autres formes== | ==Autres formes== | ||
− | La phrase impérative peut aussi se servir d'[[Auxiliaires d'obligation, | + | La phrase impérative peut aussi se servir d'[[Auxiliaires d'obligation, nécessité#Moeten|auxiliaires d'obligation]]: |
''Iedereen '''moet''' een regenjas of paraplu meebrengen.'' | ''Iedereen '''moet''' een regenjas of paraplu meebrengen.'' | ||
Tout le monde doit se munir d'un imperméable ou parapluie. | Tout le monde doit se munir d'un imperméable ou parapluie. | ||
− | ''De vuilniszakken '''moeten''' vóór zes uur 's morgens buiten | + | ''De vuilniszakken '''moeten''' vóór zes uur 's morgens buiten gezet worden.'' |
Les sacs-poubelles doivent être sortis avant six heures du matin. | Les sacs-poubelles doivent être sortis avant six heures du matin. | ||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[en:impératif]] | [[en:impératif]] | ||
− | [[es: | + | [[es:impératif]] |
− | [[fr: | + | [[fr:Phrase injonctive]] |
[[it:Phrase_impérative]] | [[it:Phrase_impérative]] | ||
− |
Version actuelle datée du 19 août 2016 à 12:10
Ordre, Injonction
La phrase impérative se sert -évidemment- de l' impératif pour formuler une injonction ou un ordre, mais elle a d'autres usages.
Kom hier en zwijg! Viens ici et tais-toi ! Geef acht! Garde à vous !
Sujet de la phrase impérative
En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent jij) peut être placé en tête de phrase :
Jij daar, laat meneer maar binnen. Vous là, faites entrer Monsieur. Beste vrienden, luister eens goed ! Mes chers amis, écoutez-moi bien !
Autres emplois
La phrase impérative peut aussi s'employer pour formuler :
une offre
Neem nog een koekje. Prenez encore un biscuit.
une recommandation
Kleed je warm aan want het is buiten koud. Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors.
une requête
Geef ons heden ons dagelijks brood. Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien.
une condition
Doe dat nog eens, en ik sla je dood ! Refais-moi ça, et je te tue !
une interdiction
Loop niet op het gras. Ne marchez pas sur l'herbe.
Autres formes
La phrase impérative peut aussi se servir d'auxiliaires d'obligation:
Iedereen moet een regenjas of paraplu meebrengen. Tout le monde doit se munir d'un imperméable ou parapluie. De vuilniszakken moeten vóór zes uur 's morgens buiten gezet worden. Les sacs-poubelles doivent être sortis avant six heures du matin.