Différences entre versions de « Aflassen »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Même si on l'entend parfois, le verbe '''aflassen''' n'existe pas en néerlandais correct.  L'[[infinitif]] correspondant au participe '''afgelast''' est '''afgelasten''' (supprimer, annuler):
+
Même si on l'entend parfois, le verbe '''aflassen''' n'existe pas en néerlandais correct.  L'[[infinitif]] correspondant au participe '''[[afgelast]]''' est '''afgelasten''' (supprimer, annuler):
  
  ''De wedstrijd werd '''afgelast'''.  De bond '''gelastte''' er trouwens nog een paar andere '''af'''. De '''afgelaste''' wedstrijden zullen later hernomen worden.''
+
  ''De wedstrijd werd '''[[afgelast]]'''.  De bond '''gelastte''' er trouwens nog een paar andere '''af'''. De '''[[afgelast|afgelaste]]''' wedstrijden zullen later hernomen worden.''
 
  Le concours fut annulé; d'ailleurs, la fédération en annula encore quelques autres. Les concours annulés seront repris plus tard.
 
  Le concours fut annulé; d'ailleurs, la fédération en annula encore quelques autres. Les concours annulés seront repris plus tard.

Version du 27 septembre 2015 à 17:26

Même si on l'entend parfois, le verbe aflassen n'existe pas en néerlandais correct. L'infinitif correspondant au participe afgelast est afgelasten (supprimer, annuler):

De wedstrijd werd afgelast.  De bond gelastte er trouwens nog een paar andere af. De afgelaste wedstrijden zullen later hernomen worden.
Le concours fut annulé; d'ailleurs, la fédération en annula encore quelques autres. Les concours annulés seront repris plus tard.