Différences entre versions de « Impossibilité »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Impossibilité== | ==Impossibilité== | ||
Pour chacune des nuances de [[Auxiliaires de possibilité|possibilité]], l'impossibilité est réalisée par la [[négation]] de la partie pertinente du groupe verbal. | Pour chacune des nuances de [[Auxiliaires de possibilité|possibilité]], l'impossibilité est réalisée par la [[négation]] de la partie pertinente du groupe verbal. | ||
− | ''Die piano '''kan''' ik '''niet''' alleen | + | ''Die piano '''kan''' ik '''niet''' alleen optillen.'' |
Je ne puis pas soulever ce piano tout seul (négation de possibilité physique). | Je ne puis pas soulever ce piano tout seul (négation de possibilité physique). | ||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire : | Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire : | ||
'''''Ik kan ook niet naar de vergadering gaan.''''' | '''''Ik kan ook niet naar de vergadering gaan.''''' | ||
− | Je '''ne peux pas''' assister à la réunion non plus => ''Ik ben ook niet in staat | + | Je '''ne peux pas''' assister à la réunion non plus => ''Ik ben ook niet in staat om naar de vergadering te gaan.'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Je '''puis aussi ne pas''' assister à la réunion => ''Ik kan ook weigeren | + | Je '''puis aussi ne pas''' assister à la réunion => ''Ik kan ook weigeren om naar de vergadering te gaan.'' (négation du verbe principal). |
'''''Je mag niet antwoorden.''''' | '''''Je mag niet antwoorden.''''' | ||
− | Tu '''ne peux pas''' répondre => ''Het is niet toegelaten | + | Tu '''ne peux pas''' répondre => ''Het is niet toegelaten te antwoorden'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Tu '''peux ne pas''' répondre => ''Het is mogelijk (je hebt het recht) | + | Tu '''peux ne pas''' répondre => ''Het is mogelijk (je hebt het recht) geen antwoord te geven'' (négation du verbe principal). |
'''''Het kan niet waar zijn.''''' | '''''Het kan niet waar zijn.''''' | ||
− | Cela '''ne peut être''' vrai => ''Het is onmogelijk | + | Cela '''ne peut être''' vrai => ''Het is onmogelijk dat dat waar is'' (négation de l'auxiliaire). |
− | Il se '''peut que ce ne soit pas''' vrai. => ''Er bestaat de mogelijkheid | + | Il se '''peut que ce ne soit pas''' vrai. => ''Er bestaat de mogelijkheid dat het niet waar is'' (négation du verbe principal). |
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] | ||
[[en: Impossibilité]] | [[en: Impossibilité]] |
Version actuelle datée du 27 janvier 2015 à 14:41
Impossibilité
Pour chacune des nuances de possibilité, l'impossibilité est réalisée par la négation de la partie pertinente du groupe verbal.
Die piano kan ik niet alleen optillen. Je ne puis pas soulever ce piano tout seul (négation de possibilité physique). Moeder zegt dat ik niet met jou mag spelen. Maman dit que je ne peux pas jouer avec toi (négation de possibilité morale). Een vierkante cirkel ? Dat kan toch niet ! Un cercle carré ? C'est impossible ! (négation de possibilité logique)
Synonymes et portée de la négation
Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire :
Ik kan ook niet naar de vergadering gaan. Je ne peux pas assister à la réunion non plus => Ik ben ook niet in staat om naar de vergadering te gaan. (négation de l'auxiliaire). Je puis aussi ne pas assister à la réunion => Ik kan ook weigeren om naar de vergadering te gaan. (négation du verbe principal). Je mag niet antwoorden. Tu ne peux pas répondre => Het is niet toegelaten te antwoorden (négation de l'auxiliaire). Tu peux ne pas répondre => Het is mogelijk (je hebt het recht) geen antwoord te geven (négation du verbe principal). Het kan niet waar zijn. Cela ne peut être vrai => Het is onmogelijk dat dat waar is (négation de l'auxiliaire). Il se peut que ce ne soit pas vrai. => Er bestaat de mogelijkheid dat het niet waar is (négation du verbe principal).