Différences entre versions de « Catégorie:Subordination »

De MultiGram
 
(4 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La subordonnée suit ce schéma :
+
Article principal : [[Subordination]]
 +
[[catégorie:Phrase complexe]]
  
{| cellpadding="20" cellspacing="0" border="1"
+
[[en:Catégorie:Subordination]]
|[[Conjonction de subordination]] / [[Pronom relatif]] / [[Mot interrogatif]]  
+
[[es:Catégorie:Subordination]]
|[[Sujet]]
+
[[fr:Catégorie:Subordination]]
|[[:catégorie:Éléments de la phrase|Compléments]]
+
[[it:Catégorie:Subordination]]
|[[Groupe verbal]]
 
|Traduction
 
|-
 
|''[…] met wie''
 
|''Anna''
 
|''gisteren''
 
|''heeft gebeld. ''
 
|qu’elle a appelé hier.
 
|-
 
|''[…] omdat ''
 
|''hij''
 
|''van haar''
 
|''houdt.''
 
|parce qu’il l’aime.
 
|-
 
|''[…] wanneer ''
 
|''ik''
 
|''hem''
 
|''moet ophalen. ''
 
|quand je dois aller le chercher.
 
|}
 
 
 
Le [[groupe verbal]] est donc rejeté en fin de proposition.
 
 
 
L’élément conjugué du [[groupe verbal]] se place généralement devant l’[[infinitif]].
 
 
 
''Hij zegt dat hij meer kon doen.''
 
Il dit qu’il pouvait faire plus.
 
 
''Ze vraagt of hij naar de gevangenis zal moeten gaan.''
 
Elle demande s’il devra aller en prison.
 
 
 
Les [[verbe séparable|verbes séparables]] ne sont pas scindés dans une subordonnée.
 
 
 
''Hij vraagt waarom hij altijd zo laat opstaat.''
 
Il demande pourquoi il se lève toujours si tard.
 
 
''De man die me opbelde, bleek een verre kennis te zijn.''
 
L’homme qui m’a appelé s’est révélé être une lointaine connaissance.
 
 
 
Le deuxième terme d’une [[comparaison]]  se place après le [[groupe verbal|verbe]] de la subordonnée.
 
 
 
''Ik dacht dat hij even groot was als ik, maar ik heb me vergist.''
 
Je pensais qu’il était aussi grand que moi, mais je me suis trompée.
 
 
''Het bleek dat zijn rapport beter was dan de mijne.''
 
Il s’est avéré que son bulletin était meilleur que le mien.
 
 
 
'''Rappel''' : Si la subordonnée se trouve devant la proposition principale, il y a [[inversion]] dans cette dernière ! Une virgule sépare alors les deux [[groupe verbal|formes verbales]].
 
 
 
''Sinds hij een ongeluk had, is hij niet meer dezelfde.''
 
Depuis qu’il a eu un accident, il n’est plus le même.
 
 
 
[[catégorie:phrase complexe]]
 

Version actuelle datée du 30 août 2013 à 12:44

Article principal : Subordination