Différences entre versions de « Probabilité »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Dans une phrase simple==
 
==Dans une phrase simple==
 
La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|par '''zal / zullen''' ou '''zou / zouden''']] :
 
La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer [[Auxiliaires de modalité: certitude, déduction, probabilité|par '''zal / zullen''' ou '''zou / zouden''']] :
 +
===un [[Formes de l’indicatif|futur simple]]===
 +
''Hij '''zal''' wel ziek '''zijn'''.''
 +
Il doit être malade, sans doute.
 
===un [[Formes de l’indicatif|futur antérieur]]===
 
===un [[Formes de l’indicatif|futur antérieur]]===
 
  ''Hij '''zal''' het doorverteld '''hebben'''.''
 
  ''Hij '''zal''' het doorverteld '''hebben'''.''
 
  Il l’aura raconté à d’autres personnes.
 
  Il l’aura raconté à d’autres personnes.
===un [[Formes de l’indicatif|futur simple]]===
 
''Hij '''zal''' wel ziek '''zijn'''.''
 
Il doit être malade, sans doute.
 
 
===un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel présent]]
 
===un [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel présent]]
 
  ''Het '''zou''' wel eens '''kunnen gaan regenen'''.''
 
  ''Het '''zou''' wel eens '''kunnen gaan regenen'''.''
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
==Dans une phrase complexe==
 
==Dans une phrase complexe==
 
Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :
 
Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :
  ''Het is heel waarschijnlijk dat het morgen zal regenen.''
+
  ''Het '''is heel waarschijnlijk dat''' het morgen zal regenen.''
 
  Il est très probable qu’il pleuve demain.
 
  Il est très probable qu’il pleuve demain.
 +
 +
''Er '''is een flinke kans dat''' er nooit iets van terecht komt.''
 +
Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.
 +
==Dans l'[[adverbe]] ou la [[Particules de modalité|particule de modalité]]==
 +
''Het is '''waarschijnlijk''' al te laat''.
 +
Il est probablement déjà trop tard.
 +
 +
''Dat zou '''best wel''' kunnen.''
 +
Cela se pourrait fort bien.
  
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[en:Probabilité]]
 
[[en:Probabilité]]

Version du 21 juillet 2014 à 13:36

Dans une phrase simple

La probabilité dans une phrase simple peut s'exprimer par zal / zullen ou zou / zouden :

un futur simple

Hij zal wel ziek zijn.
Il doit être malade, sans doute.

un futur antérieur

Hij zal het doorverteld hebben.
Il l’aura raconté à d’autres personnes.

===un conditionnel présent

Het zou wel eens kunnen gaan regenen.
Il pourrait bien se mettre à pleuvoir.

Dans une phrase complexe

Dans une phrase complexe le verbe de la proposition principale peut également exprimer une probabilité :

Het is heel waarschijnlijk dat het morgen zal regenen.
Il est très probable qu’il pleuve demain.

Er is een flinke kans dat er nooit iets van terecht komt.
Il y a de bonnes chances que cela ne mène jamais à rien.

Dans l'adverbe ou la particule de modalité

Het is waarschijnlijk al te laat.
Il est probablement déjà trop tard.

Dat zou best wel kunnen.
Cela se pourrait fort bien.