Différences entre versions de « Futur simple (forme, emploi) »

De MultiGram
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
  Je ferai la cuisine et plus tard je ferai encore des cocktails.
 
  Je ferai la cuisine et plus tard je ferai encore des cocktails.
 
   
 
   
  ''Ik '''zal''' je voor altijd trouw '''blijven'''.''
+
  ''Ik '''zal''' je altijd trouw '''blijven'''.''
  Je te resterai fidèle pour toujours.
+
  Je te resterai toujours fidèle.
  
 
* Cette certitude peut prendre des nuances d'[[obligation]]:
 
* Cette certitude peut prendre des nuances d'[[obligation]]:

Version du 16 avril 2014 à 19:37

Forme

Le futur simple (OTkT) est composé d'une forme conjuguée de l'auxiliaire "zullen" suivi d'un infinitif.

Emploi

  • En néerlandais comme en français, le futur simple avec zullen permet d'indiquer qu'une action ou un événement se déroulera dans le futur, et souvent que le locuteur s'engage à sa réalisation. C'est la forme caractéristique de la promesse :
Ik organiseer het hele feest. Het zal een reuzefeest worden.
C'est moi qui organise toute la fête. Ce sera une fête gigantesque.

Hij zal gestraft worden.  Daar mag je op rekenen. Voortaan zal hij gehoorzamen.
Il sera puni. Tu peux y compter. Dorénavant il obéira.

Ik zal koken en later nog cocktails maken.
Je ferai la cuisine et plus tard je ferai encore des cocktails.

Ik zal je altijd trouw blijven.
Je te resterai toujours fidèle.
  • Cette certitude peut prendre des nuances d'obligation:
Je zult dat doen, of je nou zin hebt of niet.
Tu le feras, que tu en aies envie ou non.

Hij moet en hij zal betalen.  Daar is geen ontsnappen aan.
Il doit payer et il paiera. Pas question d'y échapper.
Als het regent, zullen we liever naar de film gaan dan naar het park. 
S'il pleut, nous irons au cinéma plutôt qu'au parc.
Hij zal ziek zijn. Anders was hij toch gekomen.
Il faut croire qu'il est malade. Sans quoi il serait venu.