Différences entre versions de « Plus-que-parfait (forme) »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Plus-que-parfait ([[Formes de l’indicatif|'''VVT''']])== | ==Plus-que-parfait ([[Formes de l’indicatif|'''VVT''']])== | ||
==Forme== | ==Forme== | ||
+ | Le plus-que-parfait [[Formes de l’indicatif|'''VVT''']] se forme avec le prétérit l'auxiliaire [[Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)|'''hebben''']] ou [[Conjugaison du verbe "zijn" (être)|'''zijn''']] (selon le type de verbe) + [[Participe Passé|'''participe passé''']]: | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ! Had(den) !! Was (Waren) | ||
+ | |- | ||
+ | | Avec les verbes transitifs (exemple: '''a''')|| Avec '''''zijn''''' ("être"), '''''blijven''''' ("rester"), '''''worden''''' ("devenir"), '''''gaan''''' ("aller"), '''''komen''''' ("venir"),<br> '''''gebeuren''''' ("se passer"), '''''beginnen''''' ("commencer"), '''''blijken''''' ("sembler"), '''''lukken''''' ("réussir"), <br> '''''mislukken''''' ("rater"), '''''slagen''''' ("réussir") (exemple: '''d''') | ||
+ | |- | ||
+ | | Avec les verbes réfléchis (exemple: '''b''') || Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement d’état (exemple: '''e''') | ||
+ | |- | ||
+ | | Avec les verbes intransitifs qui décrivent une action, un état ou une situation prolongée (exemple: '''c''') || Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement de lieu (exemples: '''f''') | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''a''' | ||
+ | ''Ik '''heb''' een boek '''gelezen'''.'' | ||
+ | J'ai lu un livre. | ||
+ | |||
+ | '''b''' | ||
+ | ''Ik '''heb''' me '''gewassen'''.'' | ||
+ | Je me suis lavée. | ||
+ | |||
+ | '''c''' | ||
+ | ''Ik '''heb''' lang '''gewacht'''.'' | ||
+ | J'ai beaucoup attendu. | ||
+ | |||
+ | '''d''' | ||
+ | ''Ik '''ben''' korporaal '''geweest''', maar '''ben''' nu sergeant '''geworden'''.'' | ||
+ | J'ai été caporal, mais maintenant je suis devenu sergeant. | ||
+ | |||
+ | '''e''' | ||
+ | ''Mijn kat '''is''' gisteren '''gestorven'''.'' | ||
+ | Mon chat est mort hier. | ||
+ | |||
+ | '''f''' | ||
+ | ''Eva '''is''' naar het station '''gereden''''' (changement de lieu). | ||
+ | Eva a roulé jusqu'à la gare. | ||
+ | ≠ ''Eva '''heeft''' lang '''gereden'''.'' | ||
+ | Eva a longtemps roulé (action dans le passé). | ||
+ | |||
+ | '''Attention :''' le verbe ''vergeten'' (= "oublier") peut selon le sens se conjuguer avec '''hebben''' ou '''zijn'''. | ||
+ | ''Ik '''heb''' mijn paraplu '''vergeten'''.'' | ||
+ | J’ai oublié mon parapluie (= chose matérielle). | ||
+ | |||
+ | ''Ik '''ben''' zijn naam '''vergeten'''.'' | ||
+ | J’ai oublié son nom (= chose immatérielle). | ||
==Emploi== | ==Emploi== | ||
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] |
Version du 6 avril 2014 à 10:44
Plus-que-parfait (VVT)
Forme
Le plus-que-parfait VVT se forme avec le prétérit l'auxiliaire hebben ou zijn (selon le type de verbe) + participe passé:
Had(den) | Was (Waren) |
---|---|
Avec les verbes transitifs (exemple: a) | Avec zijn ("être"), blijven ("rester"), worden ("devenir"), gaan ("aller"), komen ("venir"), gebeuren ("se passer"), beginnen ("commencer"), blijken ("sembler"), lukken ("réussir"), mislukken ("rater"), slagen ("réussir") (exemple: d) |
Avec les verbes réfléchis (exemple: b) | Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement d’état (exemple: e) |
Avec les verbes intransitifs qui décrivent une action, un état ou une situation prolongée (exemple: c) | Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement de lieu (exemples: f) |
a Ik heb een boek gelezen. J'ai lu un livre. b Ik heb me gewassen. Je me suis lavée. c Ik heb lang gewacht. J'ai beaucoup attendu. d Ik ben korporaal geweest, maar ben nu sergeant geworden. J'ai été caporal, mais maintenant je suis devenu sergeant. e Mijn kat is gisteren gestorven. Mon chat est mort hier. f Eva is naar het station gereden (changement de lieu). Eva a roulé jusqu'à la gare. ≠ Eva heeft lang gereden. Eva a longtemps roulé (action dans le passé).
Attention : le verbe vergeten (= "oublier") peut selon le sens se conjuguer avec hebben ou zijn.
Ik heb mijn paraplu vergeten. J’ai oublié mon parapluie (= chose matérielle). Ik ben zijn naam vergeten. J’ai oublié son nom (= chose immatérielle).