Différences entre versions de « Éléments de fin de phrase »

De MultiGram
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
  ''De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet '''te vervangen'''.''
 
  ''De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet '''te vervangen'''.''
 
  La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre.
 
  La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre.
 +
 +
Cette structure donne lieu lieu à un "double infinitif" si un premier verbe à l'infinitif (par exemple après un auxiliaire) introduit une [[proposition infinitive]] sans '''te''':
 +
 +
''We blijven '''oefenen'''.''
 +
Nous continuons à nous exercer.
 +
 +
''We zullen vroeg naar bed ''' moeten gaan'''.''
 +
Nous devons aller tôt au lit.
 +
 +
''Soms kan men meerdere talen tegelijk '''leren spreken'''.''
 +
Parfois il est possible d'apprendre à parler plusieurs langues à la fois.
  
 
== [[Verbe à particule (in)séparable|Particule séparable]] ==
 
== [[Verbe à particule (in)séparable|Particule séparable]] ==

Version du 2 mars 2014 à 15:41

Infinitifs, participes passés et particules séparables se placent toujours en fin de proposition:

Participe Passé

Sujet + Auxiliaire + Objet + Participe Passé

Hij had aan alles gedacht.
Il avait pensé à tout.

Ik heb een boek gekocht.
J’ai acheté un livre.

Ik had gedacht, dat iemand wijn zou meebrengen.
J'avais pensé que quelqu'un apporterait du vin.

Mais cette structure n'empêche pas l'inversion:

De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet te vervangen.
La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre.

Infinitif

Sujet + Auxiliaire + Objet + Infinitif ou Subordonnée infinitive

Ik zal een boek kopen.
J’achèterai un livre.

Hij tracht Duits te leren.
Il essaie d’apprendre l’allemand.

Ik had gedacht, dat iemand wijn zou meebrengen.
J'avais pensé que quelqu'un apporterait du vin.

De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet te vervangen.
La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre.

Cette structure donne lieu lieu à un "double infinitif" si un premier verbe à l'infinitif (par exemple après un auxiliaire) introduit une proposition infinitive sans te:

We blijven oefenen.
Nous continuons à nous exercer.

We zullen vroeg naar bed  moeten gaan.
Nous devons aller tôt au lit.

Soms kan men meerdere talen tegelijk leren spreken.
Parfois il est possible d'apprendre à parler plusieurs langues à la fois.

Particule séparable

Sujet + Verbe + Objet + Particule séparable

Ik bel een vriend op (verbe = opbellen). 
J’appelle un ami.

Hij kondigt de volgende kunstenaar aan (verbe = aankondigen).
Il annonce le prochain artiste. 

Mais :

Hij had de volgende kunstenaar al aangekondigd (rejet du participe).
Il avait déjà annoncé l'artiste suivant.

Hij moest nog meerdere andere kunstenaars aankondigen (rejet de l'infinitif).
Il devait encore annoncer plusieurs autres artistes.