Différences entre versions de « Éléments de fin de phrase »
De MultiGram
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
J’achèterai un livre. | J’achèterai un livre. | ||
− | ''Hij tracht Duits | + | ''Hij tracht Duits '''te leren'''.'' |
Il essaie d’apprendre l’allemand. | Il essaie d’apprendre l’allemand. | ||
Version du 2 mars 2014 à 15:14
Infinitifs, participes passés et particules séparables se placent toujours en fin de proposition:
Participe Passé
Sujet + Auxiliaire + Objet + Participe Passé
Hij had aan alles gedacht. Il avait pensé à tout. Ik heb een boek gekocht. J’ai acheté un livre.
Infinitif
Sujet + Auxiliaire + Objet + Infinitif ou Subordonnée infinitive
Ik zal een boek kopen. J’achèterai un livre. Hij tracht Duits te leren. Il essaie d’apprendre l’allemand.
Particule séparable
- Pour les verbes séparables
Sujet + Verbe + Objet + Particule séparable
Ik bel een vriend op (verbe = opbellen). J’appelle un ami. Hij kondigt de volgende kunstenaar aan (verbe = aankondigen). Il annonce le prochain artiste.