Différences entre versions de « Sujet + verbe + objet direct + attribut de l'objet »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
(Une version intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 2 : Ligne 2 :
  
 
  ''Giulia ha scelto Mario come marito.''
 
  ''Giulia ha scelto Mario come marito.''
  Julia a choisi Mario comme mari.
+
  Giulia a choisi Mario pour époux.
 
   
 
   
 
  ''Trovo il tuo comportamento insopportabile.''
 
  ''Trovo il tuo comportamento insopportabile.''
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
   
 
   
 
  ''Consideriamo Alberto un genio.''
 
  ''Consideriamo Alberto un genio.''
  Nous considérons Albert comme un génie.
+
  Nous considérons Alberto comme un génie.
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 +
 +
 +
[[de:Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet]]
 +
[[en:Sujet_+_verbe_+_objet_direct_+_complément_de_l'objet]]
 +
[[es:Ordre des éléments]]
 +
[[fr:Sujet + Verbe + Objet + Attribut de l'objet]]
 +
[[nl:Sujet_+_verbe_+_objet_direct_+_complément_de_l'objet]]

Version actuelle datée du 26 mai 2017 à 09:49

SUJET + VERBE + OBJET DIRECT (COD) + ATTRIBUT DE L'OBJET

Giulia ha scelto Mario come marito.
Giulia a choisi Mario pour époux.

Trovo il tuo comportamento insopportabile.
Je trouve ton comportement insupportable.

Consideriamo Alberto un genio.
Nous considérons Alberto comme un génie.