Différences entre versions de « Sujet »

De MultiGram
(Page créée avec « Le sujet de la phrase italienne. en:Sujet fr:Sujet »)
 
 
(16 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le sujet de la phrase italienne.
+
Le sujet de la phrase peut être:
  
 +
==[[Sujet nominal|Nominal]]==
 +
Le sujet de la phrase peut être soit un nom propre de personne ou de localité, soit un groupe nominal (nom commun précédé d'un déterminant).
 +
'''''Il cane''' ha abbaiato ai ladri.''
 +
Le chien a aboyé après les voleurs.
 +
 +
==[[Sujet pronominal|Pronominal explicite]]==
 +
Le sujet de la phrase peut être un pronom.
 +
'''''Lui''' partirà tra poco.''
 +
Il partira tout à l'heure.
 +
 +
==[[Sujet pronominal|Pronominal sous-entendu]]==
 +
En général le sujet pronom personnel reste implicite (car inclus dans la [http://www.italian-verbs.com/verbes-italiens.htm désinence] du verbe).
 +
''('''Loro''') Hanno parlato troppo.''
 +
Ils ont trop parlé.
 +
 +
==[[Sujet zéro|Sujet zéro]]==
 +
Le sujet n'est pas exprimé avec [[Sujet zéro|certains verbes]]:
 +
''Nevicherà.''
 +
Il neigera.
 +
 +
==[[Sujet substantivé|N'importe quelle partie du discours (catégorie de mots) substantivée (traitée comme un nom).]]==
 +
''Il meglio è nemico del bene.''
 +
Le mieux est l'ennemi du bien.
 +
 +
 +
[[Catégorie:Éléments de la phrase]]
 +
[[Catégorie:Phrase simple]]
 +
 +
[[de:Sujet]]
 
[[en:Sujet]]
 
[[en:Sujet]]
 +
[[es:Sujet]]
 
[[fr:Sujet]]
 
[[fr:Sujet]]
 +
[[nl:Sujet]]
 +
[[sv:Sujet]]

Version actuelle datée du 14 mars 2022 à 21:47

Le sujet de la phrase peut être:

Nominal

Le sujet de la phrase peut être soit un nom propre de personne ou de localité, soit un groupe nominal (nom commun précédé d'un déterminant).

Il cane ha abbaiato ai ladri.
Le chien a aboyé après les voleurs.

Pronominal explicite

Le sujet de la phrase peut être un pronom.

Lui partirà tra poco.
Il partira tout à l'heure.

Pronominal sous-entendu

En général le sujet pronom personnel reste implicite (car inclus dans la désinence du verbe).

(Loro) Hanno parlato troppo.
Ils ont trop parlé.

Sujet zéro

Le sujet n'est pas exprimé avec certains verbes:

Nevicherà.
Il neigera.

N'importe quelle partie du discours (catégorie de mots) substantivée (traitée comme un nom).

Il meglio è nemico del bene.
Le mieux est l'ennemi du bien.