Différences entre versions de « Phrase interrogative »

De MultiGram
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
L'interrogation peut porter sur toute la phrase ([[Interrogation totale]]) ou dur une de ses parties ([[Interrogation partielle]]).
 
L'interrogation peut porter sur toute la phrase ([[Interrogation totale]]) ou dur une de ses parties ([[Interrogation partielle]]).
  
 +
[[Catégorie:Phrase simpple]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
[[en:Phrase interrogative]]
 
[[en:Phrase interrogative]]

Version du 9 mai 2014 à 10:27

Les phrases interrogatives en italien se caractérisent par l’intonation montante dans la langue parlée et le point d’interrogation dans la langue écrite. Elles se construisent sur le mode affirmatif :

SUJET + VERBE (+ COMPLÉMENT(S))

Pietro pranza al ristorante con noi ?
Pierre déjeune au restaurant avec nous ? (registre usuel)
Est-ce que Pierre déjeune au restaurant avec nous ? (registre usuel)
Pierre déjeune-t-il au restaurant avec nous ? (registre classique)

L'interrogation peut porter sur toute la phrase (Interrogation totale) ou dur une de ses parties (Interrogation partielle).