Nom: nombre

De MultiGram
Révision datée du 14 août 2014 à 19:20 par Sgola (discussion | contributions) (Page créée avec « === '''Comment transformer un nom masculin singulier au pluriel''' === En italien, la plupart des noms masculins terminent en -o au singulier et en -i au pluriel. Masculi... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Comment transformer un nom masculin singulier au pluriel

En italien, la plupart des noms masculins terminent en -o au singulier et en -i au pluriel.

Masculin singulier Masculin pluriel

il tren- o (le train) i tren- i (les trains)

Mais il existent beaucoup d'autres terminaisons pour le masculin singulier.

  • Les noms qui terminent en -e i:
  • il mar- e (la mer) i mar- i (les mers)

Les noms qui terminent en -a i:

  • il pianet- a (la planète) i pianet- i (les planètes). À ce groupe appartiennent aussi il turista/i turisti, il problema/i problemi, il telegramma/i telegrammi, il programma/i programmi, il poeta/i poeti

Les noms qui terminent en è è: le pluriel est invariable

  • il caff- è (le café) i caff- è (les cafés)

Les noms qui terminent en i i: le pluriel est invariable

  • il brindis-i (le toast) i brindis-i (les toasts)

Les noms qui terminent en io i si le i est atone (pas d'accent tonique)

  • lo specch-io (le miroir) gli specch-i (les miroirs)

Les noms qui terminent en io ii: si le i est tonique

  • lo z-io (le tonton) gli z-ii (les tontons)

Les noms qui proviennent d'autres langues: le pluriel est invariable

  • il bar (le café) i bar (les cafés) → il gas/i gas, l’autobus/gli autobus, lo sport/gli sport, il film/i film

il cinema (le cinéma) i cinema (les cinémas) → Il cinema(tografo)/I cinema(tografi) ; il frigo(rifero)/i frigo(riferi)

il re (le roi) i re (les rois)

Il bis/i bis ; il tè/i tè (sostantivo monosillabo)

il tedes-co (l’allemand) i tedes- chi (les allemands) La lineetta (-) sotto la parola indica la sillaba sulla quale cade l’accento tonico. In questo caso la parola è piana. Le parole terminanti in « -go » seguono la stessa regola, -go → -ghi. Eccezioni : amico/amici ; greco/greci ; porco/porci il medi-co (le médecin) i medi-ci (les médecins) Parola sdrucciola. La stessa regola vale per le parole terminanti in « go », -go→ -gi.