https://multigram.ulb.ac.be/ita/index.php?title=Explicitation,_description_suppl%C3%A9mentaire&feed=atom&action=historyExplicitation, description supplémentaire - Historique des versions2024-03-29T02:25:00ZHistorique des révisions pour cette page sur le wikiMediaWiki 1.35.1https://multigram.ulb.ac.be/ita/index.php?title=Explicitation,_description_suppl%C3%A9mentaire&diff=3927&oldid=prevJpvannop le 25 août 2018 à 16:442018-08-25T16:44:46Z<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="fr">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Version précédente</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Version du 25 août 2018 à 16:44</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l232" >Ligne 232 :</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Ligne 232 :</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Coordination]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Coordination]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Comment employer...]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Comment employer...]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><del class="diffchange diffchange-inline"><noinclude></del></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><ins class="diffchange diffchange-inline">[[Catégorie:Notes Contrastives]]</ins></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Phrase complexe]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Phrase complexe]]</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Parties du discours]]</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>[[Catégorie:Parties du discours]]</div></td></tr>
</table>Jpvannophttps://multigram.ulb.ac.be/ita/index.php?title=Explicitation,_description_suppl%C3%A9mentaire&diff=3833&oldid=prevSgola : Page créée avec « ==Union== Les conjonctions de coordination peuvent marquer l''''union''' ou l' '''ajout d'un élément d'information''' : ===Dans des phrases affirmatives=== Les conjo... »2018-05-11T12:47:55Z<p>Page créée avec « ==Union== Les <a href="/ita/Conjonctions" title="Conjonctions">conjonctions</a> de coordination peuvent marquer l''''union''' ou l' '''ajout d'un élément d'information''' : ===Dans des phrases affirmatives=== Les conjo... »</p>
<p><b>Nouvelle page</b></p><div>==Union==<br />
Les [[conjonctions]] de coordination peuvent marquer l''''union''' ou l' '''ajout d'un élément d'information''' :<br />
===Dans des phrases affirmatives===<br />
Les conjonctions de coordination sont :<br />
* '''e , ed''' (généralement quand "e" est suivi par un nom qui commence par "e") (= "et") ;<br />
* '''e anche''' (="et ... aussi")<br />
* '''e pure''' (="et ... aussi")<br />
* '''e inoltre''' (qui renforce la conjonction "'''e'''") (="et de plus")<br />
* '''nonché''' (="ainsi que")<br />
<br />
''La mia amica '''e''' sua madre vanno al cinema ogni domenica.''<br />
Mon amie et sa mère vont au cinéma tous les dimanches.<br />
<br />
''Sua sorella è simpatica '''e''' suo fratello '''anche''' / Sua sorella è simpatica '''e anche''' suo fratello è simpatico / Sua sorella è simpatica '''e anche''' suo fratello lo è.<br />
Sa sœur est sympathique et son frère aussi / Sa sœur est sympathique et son frère l'est aussi.<br />
<br />
''Io ho visto '''e pure''' gli altri (hanno visto)''.<br />
Moi, j'ai vu et les autres aussi (ont vu).<br />
<br />
''Lei ha urlato '''e, inoltre,''' ha pianto.''<br />
Elle a hurlé et, de plus, elle a pleuré.<br />
<br />
''I professori, gli studenti '''nonché''' i loro genitori '''e''' i loro amici sono invitati al rinfresco dopo la cerimonia.<br />
Les professeurs, les étudiants, ainsi que leurs parents et leurs amis sont invités au verre de l'amitié après la cérémonie. <br />
<br />
Parfois l'[[ordre des éléments]] est indifférent :<br />
<br />
''Mangia '''e''' beve (beve '''e''' mangia) senza ritegno.''<br />
Il mange et il boit (boit et mange) sans retenue.<br />
<br />
Mais dans de nombreux cas, l'ordre des éléments est dicté par la logique:<br />
<br />
''Carlo ha riempito la pentola d'acqua '''e''' l'ha messa sul fuoco per cuocere la pasta.''<br />
Carlo a rempli la casserole d'eau et l'a mise sur le feu pour cuire les pâtes.<br />
<br />
===Dans des phrases négatives===<br />
Les conjonctions de coordination sont :<br />
<br />
* '''né''' accompagné de l'[[adverbe]] négatif '''non''' (="ni") ;<br />
* '''neppure / neanche / nemmeno''';<br />
* '''nonché / ne …''' (= "pas … encore moins").<br />
<br />
''Non lo conosco '''né''' lo voglio conoscere.''<br />
Je ne le connais pas ni ne veux le connaître.<br />
<br />
''Non lo conosco '''e non / e neppure / e neanche/ e nemmeno''' lo voglio conoscere.''<br />
Je ne le connais pas et je ne veux pas le connaître.<br />
<br />
''Non mi scrive ''nonché'' mi telefona.''<br />
Il ne m'écrit pas et me téléphone encore moins.<br />
<br />
==Alternative==<br />
Les conjonctions de coordination peuvent [[Marqué/Non-marqué|marquer]] une '''alternative'''. Ce sont :<br />
<br />
* '''o / oppure''' (= "ou", "soit ... soit"):<br />
<br />
''Parla ora '''o / oppure (invece)''' taci per sempre (= "l'un ou l'autre"). <br />
Parle maintenant ou (par contre) tais-toi pour toujours.<br />
<br />
''Scrivete '''o/oppure (o anche)''' telefonateci, per favore, quando arrivate (= l'un ou l'autre, ou les deux).<br />
Écrivez ou bien / et téléphonez-nous, s'il vous plaît, quand vous arrivez.<br />
<br />
''C'è solo un posto in auto: puoi invitare Marco '''o / oppure''' Luigi.''<br />
Il n'y a qu'une place dans la voiture: tu peux inviter soit Marc soit Louis.<br />
<br />
Si les éléments coordonnés ne sont que deux, la conjonction « '''o''' » peut être répétée :<br />
<br />
''Puoi mangiare '''o''' il gelato '''o''' la torta. Scegli tu.<br />
Tu peux manger soit de la glace soit du gâteau : c'est toi qui choisis.<br />
<br />
Si les éléments coordonnés sont trois ou plus, la conjonction « '''o''' » précède uniquement le dernier élément :<br />
<br />
''Per cominciare, in questo gioco si devono pescare una, due '''o''' tre carte.''<br />
Pour commencer, dans ce jeu, on doit piocher une, deux ou bien trois cartes.<br />
<br />
Le verbe peut s'accorder au singulier ou au pluriel :<br />
<br />
'''''C'è''' un giallo di Camilleri '''o''' uno (= un giallo) di Malvaldi nella lista dei libri da leggere per l'estate.''<br />
Il y a un roman policier de Camilleri ou un roman policier de Malvaldi dans la liste des livres à lire pendant l'été.<br />
<br />
'''''Ci sono''' un giallo di Camilleri '''o''' uno (un giallo) di Malvaldi nella lista dei libri da leggere per l'estate.''<br />
Il y a un roman policier de Camilleri ou un roman policier de Malvaldi dans la liste des livres à lire pendant l'été.<br />
<br />
''Mi sembrate molto in forma entrambi. Alla fine, '''gareggi''' tu '''o''' lui ?''<br />
Vous me semblez en excellente forme tous les deux. Finalement, c'est toi ou lui qui participe à la compétition ?<br />
<br />
''Mi sembrate molto in forma entrambi. Alla fine, '''gareggiate''' tu '''o''' lui ?''<br />
Vous me semblez en excellente forme tous les deux. Finalement, c'est toi ou lui qui participez à la compétition ?<br />
<br />
==Opposition==<br />
Les conjonctions de coordination peuvent [[Marqué/Non-marqué|marquer]] une '''opposition'''. Ce sont :<br />
<br />
* '''ma, però''' (= "mais");<br />
* '''anzi''' (= "au contraire, et même, ou plutôt");<br />
* '''tuttavia''' (= "toutefois") (En français cette conjonction s'utilise rarement dans la langue parlée. D'habitude, elle est remplacé par « mais »);<br />
* '''eppure''' ( = "[et] pourtant") ; <br />
* '''nondimeno''' (= "néanmoins") (cette conjonction s'utilise rarement dans la langue parlée, en italien comme en français. D'habitude, elle est remplacée par '''ma'''("mais").<br />
<br />
''Si guarda '''ma''' non si tocca.''<br />
On regarde, mais on ne touche pas. <br />
<br />
''La casa è piccola '''però''' ormai ho deciso di invitare tutti.''<br />
La maison est petite, mais maintenant, j'ai décidé d'inviter tout le monde.<br />
<br />
''Non mi sembra sporco qui, '''anzi''' è abbastanza pulito.''<br />
Je n'ai pas l'impression que c'est sale ici, c'est même assez propre.<br />
<br />
''Sei bella, '''anzi''' bellissima.''<br />
Tu es belle, et même très belle.<br />
<br />
''Sono stanco, '''tuttavia''' non ho voglia di andare a letto.''<br />
Je suis fatigué, mais je n'ai pas envie d'aller au lit.<br />
<br />
''Piove, '''eppure''' le strade sono ancora asciutte.''<br />
Il pleut, et pourtant, les routes sont encore sèches.<br />
<br />
''Non avevo molta voglia di studiare, '''nondimeno / ma''' mi sono dato da fare.''<br />
Je n'avais pas très envie d'étudier, néanmoins/mais je me suis donné la peine de le faire / je m'y suis mis.<br />
<br />
L'opposition peut aussi être [[Marqué/Non-marqué|marquée]] par des [[adverbe|adverbes]]. Ce sont : <br />
<br />
* '''invece''' (= "mais, au contraire")<br />
* '''peraltro''' (= "néanmoins") (En français, cette conjonction s'utilise rarement dans la langue parlée. D'habitude, elle est remplacée par « mais »)<br />
<br />
''Credevo che avessi già finito; '''invece''' devi ancora cominciare.''<br />
Je pensais que tu avais déjà fini ; mais tu dois encore commencer.<br />
<br />
''Non gli ho mai parlato, '''peraltro''' lo conosco di fama.''<br />
Je ne lui ai jamais parlé, mais je le connais de réputation.<br />
<br />
==Conséquence, conclusion==<br />
Les conjonctions de coordination peuvent [[Marqué/Non-marqué|marquer]] une '''conséquence''' ou une '''conclusion'''. Ce sont :<br />
<br />
* '''dunque''' (= "donc");<br />
* '''quindi''' (= "donc");<br />
* '''pertanto''' (= "par conséquent, c'est pourquoi");<br />
* '''perciò''' (= "donc");<br />
* '''sicché''' (= "si bien que");<br />
* '''ebbene''' (= "eh bien, alors")<br />
* '''allora (dunque, ebbene)''' (= "alors");<br />
* '''così ([[adverbe]])''' (= "ainsi").<br />
<br />
''Non sai nuotare, '''dunque''' devi essere prudente.''<br />
Tu ne sais pas nager, donc tu dois être prudent.<br />
<br />
''Ha una gamba ingessata '''quindi''' non può fare ginnastica.''<br />
Il a une jambe plâtrée, donc il ne peut pas faire de gymnastique.<br />
<br />
''Sei il più intelligente '''pertanto''' tocca a te risolvere l'enigma.''<br />
Tu es le plus intelligent, par conséquent c'est à toi de résoudre l'énigme.<br />
<br />
''È tardi '''perciò''' devi andare a letto.''<br />
Il est tard, donc tu dois aller te coucher.<br />
<br />
''Abbiamo lavorato molto '''sicché''' adesso vogliamo riposarci.''<br />
Nous avons beaucoup travaillé, si bien que, maintenant, nous voulons nous reposer.<br />
<br />
''Non mi hai ascoltato, '''ebbene''' adesso ne paghi le conseguenze.''<br />
Tu ne m'as pas écouté ; eh bien, maintenant, tu en paies les conséquences.<br />
<br />
''Siamo tutti qui. '''Allora''' che cosa facciamo ?''<br />
Nous sommes tous ici. Alors, que faisons-nous ?<br />
<br />
''Non conoscevamo la strada '''così''' ci siamo persi.''<br />
Nous ne connaissions pas la route, c'est ainsi que nous nous sommes perdus.<br />
<br />
==Explication, éclaircissement==<br />
Les conjonctions de coordination peuvent '''expliquer un fait ou éclaircir un concept'''. Ce sont :<br />
<br />
* '''infatti,difatti''' (= "en effet");<br />
* '''ossia, ovvero''' (= "c'est-à-dire").<br />
<br />
''Fa molto freddo, '''infatti / difatti''' c'è il ghiaccio sui vetri.''<br />
Il fait très froid : en effet, il y a du givre sur les vitres.<br />
<br />
''Verrò a prenderti alle cinque, '''ossia / ovvero''' tra due ore. Cerca di non essere in ritardo come il solito !''<br />
Je viendrai te chercher à cinq heures, c'est-à-dire dans deux heures. Essaie de ne pas être en retard comme d'habitude !<br />
<br />
Le même sens peut être communiqué par des [[adverbe|adverbes]]. Ce sont :<br />
<br />
* '''cioè (vale a dire''') (= "à savoir")<br />
* '''ad esempio, per esempio''' (= "par exemple")<br />
<br />
''Giovanna, '''cioè''' mia madre, ci aiuterà volentieri a scrivere il nostro CV. È un'esperta.''<br />
Giovanna, à savoir ma mère, nous aidera volontiers à rédiger notre CV. Elle a beaucoup d'expérience.<br />
<br />
''Quel giovane, '''ad esempio''', non mi piace.''<br />
Ce jeune-là, par exemple, ne me plaît pas.<br />
<br />
==Corrélation==<br />
<br />
Les conjonctions de coordination peuvent établir une '''corrélation''' entre plusieurs éléments ou énoncés. Ce sont:<br />
<br />
* '''e... e''' (= "et … et");<br />
* '''né... né''' (= "ni … ni");<br />
* '''o... o''' (= "ou...ou");<br />
* '''sia...sia''' (= "comme ...; soit ...soit");<br />
* '''tanto... quanto''' (= "aussi bien que")<br />
* '''così... come''' (= "à … comme ; de même que… de même")<br />
* '''non solo... ma anche''' (= "non seulement ... mais aussi")<br />
* '''ora... ora''' (= "soit... soit ; tantôt … tantôt")<br />
<br />
''Ho esposto le mie idee '''e''' all'uno '''e (come)''' all'altro.''<br />
J'ai exposé mes idées et à l'un et (tout comme) à l'autre.<br />
<br />
''Non voglio '''né''' vederti '''né''' parlarti.''<br />
Je ne veux ni te voir ni te parler.<br />
<br />
'''''O''' mi guardi '''o''' me ne vado.''<br />
Ou tu me regardes ou je m'en vais.<br />
<br />
'''''Sia''' di giorno '''sia (che)''' di notte, non riesco a dormire.'' (l'un et l'autre)<br />
Le jour comme la nuit, je n'arrive pas à dormir.<br />
<br />
''Porterò a termine il progetto '''sia''' con te '''sia''' senza di te.'' (l'un ou l'autre)<br />
Je terminerai le projet soit avec toi soit sans toi/avec ou sans toi.<br />
<br />
''La punizione è valida '''tanto''' per te '''quanto''' per tuo fratello.''<br />
La punition est valable pour toi aussi bien que pour ton frère.<br />
<br />
''Ho spiegato le regole così all'uno '''come''' all'altro.''<br />
J'ai expliqué les règles à l'un comme à l'autre/à l'un et à l'autre/à tous les deux.<br />
<br />
'''''Non solo''' mi prendi in giro '''ma anche''' mi offendi !''<br />
Non seulement tu te moques de moi mais en plus tu m'offenses !<br />
<br />
'''''Ora''' piange '''ora''' ride: non lo capisco.''<br />
Tantôt il pleure, tantôt il rit: je ne le comprends pas.<br />
<br />
<br />
<br />
[[Catégorie:Coordination]]<br />
[[Catégorie:Comment employer...]]<br />
<noinclude><br />
[[Catégorie:Phrase complexe]]<br />
[[Catégorie:Parties du discours]]<br />
[[en:Conjonctions de coordination]]<br />
[[nl:Conjonction de coordination]]<br />
</noinclude></div>Sgola