Différences entre versions de « Diminutifs et hypocoristiques »

De MultiGram
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
Les suffixes qui contribuent à modifier les dimensions d’un objet ou d’un individu ou mettent en évidence la sympathie de la personne qui parle envers ceux-ci sont :  
 
Les suffixes qui contribuent à modifier les dimensions d’un objet ou d’un individu ou mettent en évidence la sympathie de la personne qui parle envers ceux-ci sont :  
  
==''ino''/''ina''==
+
==''-ino''/''-ina''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
|}
 
|}
  
==''(i)cino''/''a''==
+
==''-(i)cino''/''a''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
|}
 
|}
  
==''olino''==
+
==''-olino''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 30 : Ligne 30 :
 
|}
 
|}
  
==''etto''==
+
==''-etto''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 40 : Ligne 40 :
 
|}
 
|}
  
==''ello''==
+
==''-ello''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 50 : Ligne 50 :
 
|}
 
|}
  
==''icello''==
+
==''-icello''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 56 : Ligne 56 :
 
|}
 
|}
  
==''erello''==
+
==''-erello''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 64 : Ligne 64 :
 
|}
 
|}
  
==''uccio (uzzo)''==
+
==''-uccio (uzzo)''==
 
hypocoristique ou péjoratif
 
hypocoristique ou péjoratif
  
Ligne 78 : Ligne 78 :
 
|}
 
|}
  
==''icci(u)olo''==
+
==''-icci(u)olo''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 88 : Ligne 88 :
 
|}
 
|}
  
==''ucolo''==
+
==''-ucolo''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 94 : Ligne 94 :
 
|}
 
|}
  
==''(u)olo''==
+
==''-(u)olo''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 102 : Ligne 102 :
 
|}
 
|}
  
==''otto''==
+
==''-otto''==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 117 : Ligne 117 :
 
|}
 
|}
  
==acchiotto==
+
==-acchiotto==
 
{|
 
{|
 
|-
 
|-
Ligne 125 : Ligne 125 :
 
|}
 
|}
  
==''iciattolo''==
+
==''-iciattolo''==
 
diminutif/péjoratif
 
diminutif/péjoratif
  

Version du 9 mai 2014 à 09:30

Diminutifs et hypocoristiques (noms, adjectifs, adverbes) Les suffixes qui contribuent à modifier les dimensions d’un objet ou d’un individu ou mettent en évidence la sympathie de la personne qui parle envers ceux-ci sont :

-ino/-ina

mammina (mamma) ma chère maman/jolie maman/ma petite maman
ragazzino (ragazzo) un garçonnet/petit garçon
bellino (bello) joli

-(i)cino/a

bastoncino (bastone) un bâtonnet
libriccino (libro) un livret/un petit livre/un carnet/un calepin

-olino

freddolino (freddo) frisquet
magrolino (magro) un jeune mègrelet
pianino (piano) doucement

-etto

bacetto (bacio) un bisou/un petit baiser
casetta (casa) une maisonnette/une petite maison/une jolie maison
piccoletto (piccolo) un tout petit

-ello

alberello (albero) un arbrisseau
paesello (paese) un patelin/un petit village
poverello (povero) un pauvret/une pauvrette

-icello

orticello (orto) un petit potager

-erello

pazzerello (pazzo) un petit fou
fuocherello (fuoco) un petit feu

-uccio (uzzo)

hypocoristique ou péjoratif

avvocatuccio (avvocato) un jeune avocat/un avocat de pacotille/un petit avocat de rien du tout
casuccia (casa) une maisonnette/une maison modeste
cavalluccio (cavallo) un petit cheval
maluccio (male) comme ci comme ça

-icci(u)olo

porticciolo (porto) un petit port
festicciola (festa) une petite fête/une boum
donnicciola (donna) (péjoratif) une petite femme/une commère/une bobonne

-ucolo

poetucolo (poeta) un mauvais poète/un rimailleur/un poète de pacotille

-(u)olo

montagnola (montagna) une petite montagne/un monticule
poesiola (poesia) une petite poésie

-otto

giovanotto (giovane) un jeune homme
pienotto (pieno) un enfant rondelet

les petits des animaux:

leprotto (lepre) un lèvreau
passerotto (passero) un moineau

-acchiotto

lupacchiotto (lupo) un louveteau
orsacchiotto (orso) un ourson/un nounours

-iciattolo

diminutif/péjoratif

febbriciattola (febbre) une petite fièvre
fiumiciattolo (fiume) un filet d’eau/un ruisselet
mostriciattolo (mostro) un petit monstre

Double suffixe

Un nom peut être suivi par deux suffixes. Le premier suffixe perd la voyelle finale pour laisser la place au deuxième suffixe.

Scarpa --> scarp-etta --> scarpett-ina une jolie chaussure
Storia --> stori-ella --> storiell-ina une petite histoire