Comparaison

De MultiGram
Révision datée du 26 mai 2014 à 17:03 par Sgola (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Le système de comparaison: le comparatif de majorité et de minorité

Les comparatifs de majorité et de minorité sont formés par l’adverbe più (majorité) et l’adverbe meno (minorité) suivis par la préposition di ou la conjonction che.

Più ... di/che Meno ... di/che qui correspondent en français à:

Plus … que/Moins que … Plus/moins de … que de ... Plus/moins que ...

On utilise la préposition di si elle est suivie par :

Un pronom
La mia casa è più/meno bella della tua.
Ma maison est plus/moins belle que la tienne.

Un nom (propre)
Gianni è più/meno bello di Luca.
Gianni est plus/moins beau que Luca.

Un nom (commun)
Il mio cane è più/meno simpatico del cane di mia cugina.
Mon chien est plus/moins sympathique que le chien de ma cousine.

Un adverbe
Oggi l’aria è più/meno fredda di ieri.
Aujourd’hui l’air est plus/moins chaude qu’hier.

On utilise la conjonction che si la comparaison est entre:

Deux adjectifs
La mia stanza è più/meno larga che lunga.
Ma chambre est plus/moins large que longue.
Deux pronoms précédés par une préposition
A me piacciono le mele più/meno che a te.
J’aime les pommes plus/moins que toi.
Deux noms (propres, communs) précédés par une préposition
A Milano il traffico è più/meno intenso che a Parma.
À Milan le trafic est plus/moins intense qu’à Parme	

A mia figlia piace nuotare più/meno che a mio figlio.
Ma fille aime nager plus/moins qu’à ton fils.
Deux noms qui ne sont pas précédés par un article
Ci sono più ragazze che ragazzi.
Il y a plus de garçons que de filles.
Deux verbes à l’infinitif
È più/meno facile andare in bicicletta che guidare un’auto.
Il est plus/moins facile d’aller en vélo que de conduire une voiture.
Deux adverbes
Scrive più/meno velocemente che correttamente.
Il écrit plus/moins rapidement que correctement.