Différences entre versions de « Comment tutoyer »

De MultiGram
(Page créée avec « == Comment tutoyer == En italien, pour tutoyer quelqu’un (''dare del tu''), on utilise les pronoms et la forme verbale de la deuxième personne du singulier tant pour s... »)
 
 
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Comment tutoyer ==
 
  
En italien, pour tutoyer quelqu’un (''dare del tu''), on utilise les pronoms et la forme verbale de la deuxième personne du singulier tant pour s’adresser à une femme qu’à un homme.  
+
 
 +
En italien, pour tutoyer quelqu’un (''dare del tu''), on utilise les [[Pronom personnel|pronoms]] et la forme verbale de la [[Verbe|deuxième personne du singulier]] tant pour s’adresser à une femme qu’à un homme.  
  
 
  ''Ciao (Marco/Cristina), come va? Bene grazie ! E tu, come stai?''
 
  ''Ciao (Marco/Cristina), come va? Bene grazie ! E tu, come stai?''
Ligne 14 : Ligne 14 :
  
 
  ''Rita, puoi passarmi la bottiglia dell’acqua, per favore?''
 
  ''Rita, puoi passarmi la bottiglia dell’acqua, per favore?''
  Rita, peux-tu me passer la bouteille de l'eau, s’il te plaît?
+
  Rita, peux-tu me passer la bouteille d'eau, s’il te plaît?
  
 
  ''Mamma, mi aiuti a fare questo esercizio di grammatica?''
 
  ''Mamma, mi aiuti a fare questo esercizio di grammatica?''
  Maman, peux-tu m’aider à faire cet exercice de grammaire?
+
  Maman, tu m'aides à faire cet exercice de grammaire ?

Version actuelle datée du 17 mars 2017 à 16:04


En italien, pour tutoyer quelqu’un (dare del tu), on utilise les pronoms et la forme verbale de la deuxième personne du singulier tant pour s’adresser à une femme qu’à un homme.

Ciao (Marco/Cristina), come va? Bene grazie ! E tu, come stai?
Salut (Marc/Christine), comment ça va? Bien, merci ! Et toi, comment vas-tu?

Quand tutoyer

Normalement, en italien, on utilise le tutoiement pour s’adresser à une personne qu’on connait bien, dans des contextes informels ou familiaux.

Ciao Marta, dove vai a quest’ora?
Salut Marta, où vas-tu à cette heure-ci?
Rita, puoi passarmi la bottiglia dell’acqua, per favore?
Rita, peux-tu me passer la bouteille d'eau, s’il te plaît?
Mamma, mi aiuti a fare questo esercizio di grammatica?
Maman, tu m'aides à faire cet exercice de grammaire ?