Affirmations (assertions) parallèles ("moi aussi")

De MultiGram
Révision datée du 25 août 2018 à 17:37 par Jpvannop (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Attention à l'expression anch'io (moi aussi) ! Et non me anche ou anche me!

En italien, anche est suivi par les pronoms personnels sujets ; en français, par les pronoms personnels à la forme tonique.

Stasera mi incollo allo schermo perché c'è un film con Mastroianni, il mio attore preferito. Anch'io! Lo adoro!
Ce soir, je me colle devant l'écran parce qu'il y a un film avec Mastroianni, mon acteur préféré. Moi aussi ! Je l'adore !