Différences entre versions de « Adverbe négatif »

De MultiGram
Ligne 67 : Ligne 67 :
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Ordre des éléments]]
 
[[Catégorie:Négation]]
 
[[Catégorie:Négation]]
 +
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[en:Not]]
 
[[en:Not]]
 
[[nl:Niet]]
 
[[nl:Niet]]

Version du 11 janvier 2014 à 11:46

L’adverbe négatif non précède toujours l’élément nié.

NON + verbe:

Non vedo il mio migliore amico da due mesi.
Je n’ai pas vu mon meilleur ami depuis deux mois.

NON + adjectif:

Un odore non gradevole da sentire.
Une odeur pas agréable du tout.

NON + nom:

Patto di non aggressione; la non violenza
Pacte de non-agression; la non-violence

NON + adverbe:

In questo ristorante si mangia non bene, benissimo!
Dans ce restaurant on ne mange pas bien, on mange très bien!	

Une phrase peut contenir TROIS négations, mais une seule doit précéder le verbe.

Non ho mai mangiato nessuno!
Je n’ai jamais mangé personne

Non hai più raccontato niente a tuo padre.
Tu n’as plus rien raconté à ton père. (ATTENTION à la position de  nienteˮ - rienˮ)

Nemmeno io ho mai sentito nessuno raccontare questa storia.
Moi non plus, je n’ai jamais entendu personne raconter cette histoire.

Tua sorella non ti ha mai regalato niente.
Ta soeur ne t’a jamais rien offert.


Si les pronoms indéfinis nessuno, niente/nulla, les adverbes mai, neanche/nemmeno/neppure précèdent le verbe la négation non disparaît.

Si les pronoms indéfinis nessuno, niente/nulla, les adverbes mai, neanche/nemmeno/neppure précèdent le verbe la négation non disparaît.

Non ha mangiato nessuno. Nessuno ha mangiato.
Personne n’a mangé. Personne n’a mangé.
Non ti fa paura niente/nulla. Nulla ti fa paura.
Rien ne te fait peur. Rien ne te fait peur.
Non abbandoneremo mai la nave. Mai abbandoneremo la nave.
Nous n’abandonnerons jamais le bateau. Nous n’abandonnerons jamais le bateau.
(Jamais nous n’abandonnerons le bateau!)
(Lei) Non lo vede neanche. (Lei) Neanche lo vede.
Elle ne le voit même pas. Elle ne le voit même pas.