Subordonnées relatives
De MultiGram
Révision datée du 20 août 2013 à 11:16 par Aborsu (discussion | contributions) (Page créée avec « La phrase relative : ==La phrase relative se rapporte à un nom, groupe nominal ou pronom, dit antécédent. == ''Il palazzo che visitiamo ora è stato costruito nel XVI... »)
La phrase relative :
La phrase relative se rapporte à un nom, groupe nominal ou pronom, dit antécédent.
Il palazzo che visitiamo ora è stato costruito nel XVII secolo. Le palais que nous visitons maintenant a été construit au dix-septième siècle.
Il palazzo | che | visitiamo ora | è stato costruito nel XVII secolo. |
Le palais | que | nous visitons maintenant | a été construit au dix-septième siècle. |
antécédent | Pronom relatif | ||
Phrase relative |
La phrase relative résulte idéalement de la fusion de deux phrases simples.
Il palazzo che visitiamo ora è stato costruito nel XVII secolo. Le palais que nous visitons maintenant a été construit au dix-septième siècle.
Visitiamo ora il palazzo. | + | Il palazzo è stato costruito nel diciassettesimo secolo. |
Nous visitons maintenant le palais. | + | Le palais a été construit au dix-septième siècle. |
La phrase relative peut déterminer l’antécédent ou y ajouter une explication, une précision, logiquement non nécessaire.
Dante, che visse nel XIII secolo, è considerato il padre della lingua italiana moderna. Dante, qui vécut au XIIIe siècle, est considéré comme le père de la langue italienne moderne.
Quel cantante, che tutti ammiravano vent’anni fa, è ora quasi completamente dimenticato. Ce chanteur, que tout le monde admirait il y a vingt ans, est maintenant presque complètement oublié.