Pronom possessif
De MultiGram
Révision datée du 23 juin 2015 à 17:24 par Sgola (discussion | contributions) (→Les pronoms possessifs)
Les pronoms possessifs
Masc. sing. | Fém. sing. | Masc. plur. | Fém. plur. | Masc. sing. (fr.) | Fém. sing. (fr). | Masc. plur.(fr.) | Fém. plur. (fr). | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
il mio | la mia | i miei | le mie | le mien | la mienne | les miens | les miennes | ||
il tuo | la tua | i tuoi | le tue | le tien | la tienne | les tiens | les tiennes | ||
il suo | la sua | i suoi | le sue | le sien | la sienne | les siens | les siennes | ||
il nostro | la nostra | i nostri | le nostre | le nôtre | la nôtre | les nôtres | les nôtres | ||
il vostro | la vostra | i vostri | le vostre | le vôtre | la vôtre | les vôtres | les vôtres | ||
il loro | la loro | i loro | le loro | le leur | la leur | les leurs | les leurs |
Les pronoms possessifs ont la même forme que les adjectifs possessifs, mais ils sont toujours précédés par l’article.
I suoi voti sono migliori dei (di + i) tuoi. Ses notes sont meilleures que les tiennes. Mia madre lavora fino a tardi. E la tua? Ma mère travaille tard. Et la tienne?
«Proprio» aussi a la même forme que l’adjectif possessif et, comme celui-ci, est toujours précédé par l’article ainsi qu’«altrui»:
I libri sono sparsi sui banchi. Ognuno deve pensare a riordinare i propri. Les livres sont éparpillés sur les bancs. Chacun doit penser à ranger les siens. L’altruista è una persona che non pensa al proprio bene ma all’altrui (a quello degli altri). L’altruiste est une personne qui ne pense pas à son propre bien mais à celui des autres.
Généralement, les pronoms possessifs procèdent par anaphore (le pronom reprend un élément mentionné antérieurement), mais ils peuvent aussi procéder par cataphore (ils précèdent l’élément repris) :
Le sue idee sono eccezionali, le tue no. Ses idées sont exceptionnelles, au contraire des tiennes.
La vostra è una proposta allettante. La vôtre est une proposition alléchante.