Affatto

De MultiGram
Révision datée du 19 avril 2013 à 09:34 par Aborsu (discussion | contributions) (Page créée avec « L’adverbe ''affatto'' (= per niente, per nulla), renforce la négation. ''Non ho '''affatto''' mentito.'' Je n’ai pas menti '''du tout'''. /Je n’ai '''absolument'... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

L’adverbe affatto (= per niente, per nulla), renforce la négation.

Non ho affatto mentito.
Je n’ai pas menti du tout. /Je n’ai absolument pas menti.

Hai già mangiato? Affatto (per niente).
As-tu déjà mangé? Pas du tout.