Différences entre versions de « Perché »
De MultiGram
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
'''''Perché''' gli uccelli non cantano?'' | '''''Perché''' gli uccelli non cantano?'' | ||
Pourquoi les oiseaux ne chantent-ils pas ? | Pourquoi les oiseaux ne chantent-ils pas ? | ||
− | '''perchè''', conjonction adverbiale de [[cause/raison]]: | + | '''perchè''', conjonction adverbiale de [[cause|cause/raison]]: |
''Sono venuto '''perché''' mi hai chiamato.'' | ''Sono venuto '''perché''' mi hai chiamato.'' | ||
Je suis venu parce que tu m'as appelé. | Je suis venu parce que tu m'as appelé. |
Version du 13 janvier 2014 à 10:25
On se gardera de confondre :
perchè, adverbe interrogatif:
Perché gli uccelli non cantano? Pourquoi les oiseaux ne chantent-ils pas ?
perchè, conjonction adverbiale de cause/raison:
Sono venuto perché mi hai chiamato. Je suis venu parce que tu m'as appelé.
perché + subjonctif, exprimant un but:
Te lo dico perché tu lo sappia. Je te le dis pour que tu le saches.
perché + indicatif, exprimant une cause:
Te lo dico perché non lo sai ancora. Je te le dis parce que tu ne le sais pas encore.