Différences entre versions de « Sujet substantivé »

De MultiGram
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
  '''Les redoutables Dix''' exerçaient un pouvoir presque absolu sur Venise.
 
  '''Les redoutables Dix''' exerçaient un pouvoir presque absolu sur Venise.
  
'''Voir aussi: =>'''[[Subordonnée sujet]]
+
'''Voir aussi: =>''' [[Subordonnée sujet]]
  
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]

Version du 11 janvier 2014 à 10:52

Le sujet peut être n’importe quelle partie du discours (catégorie de mots) substantivée (traitée comme un nom):

Il troppo non nuoce.
Le trop ne nuit pas./Le superflu ne fait pas de mal./ Il vaut mieux avoir trop que trop peu.

Il perché resta misterioso.
Le pourquoi reste mystérieux.

Lavorare stanca.
Travailler fatigue.

Il dire questo fu un errore.
Dire cela fut une erreur. /Ce fut une erreur de dire cela.

I più approvano il progetto.
La plupart approuvent le projet.

Quante bottiglie vuole ? – Tre basteranno. 
Combien de bouteilles voulez-vous ? – Trois suffiront.

I Terribili Cinque hanno fatto un’altra rapina.
Les « Terribles Cinq » ont commis une nouvelle attaque à main armée.

I temibili Dieci esercitavano un potere quasi assoluto su Venezia.
Les redoutables Dix exerçaient un pouvoir presque absolu sur Venise.

Voir aussi: => Subordonnée sujet