Différences entre versions de « Éclaircissement »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | # | + | {{#Section-h:Conjonctions de coordination|Explication, éclaircissement}} |
[[Catégorie:Comment exprimer...|Eclaircissement]] | [[Catégorie:Comment exprimer...|Eclaircissement]] |
Version actuelle datée du 7 janvier 2015 à 10:50
Les conjonctions de coordination peuvent expliquer un fait ou éclaircir un concept. Ce sont :
- infatti,difatti (= "en effet");
- ossia, ovvero (= "c'est-à-dire").
Fa molto freddo, infatti / difatti c'è il ghiaccio sui vetri. Il fait très froid : en effet, il y a du givre sur les vitres. Verrò a prenderti alle cinque, ossia / ovvero tra due ore. Cerca di non essere in ritardo come il solito ! Je viendrai te chercher à cinq heures, c'est-à-dire dans deux heures. Essaie de ne pas être en retard comme d'habitude !
Le même sens peut être communiqué par des adverbes. Ce sont :
- cioè (vale a dire) (= "à savoir")
- ad esempio, per esempio (= "par exemple")
Giovanna, cioè mia madre, ci aiuterà volentieri a scrivere il nostro CV. È un'esperta. Giovanna, à savoir ma mère, nous aidera volontiers à rédiger notre CV. Elle a beaucoup d'expérience. Quel giovane, ad esempio, non mi piace. Ce jeune-là, par exemple, ne me plaît pas.