Différences entre versions de « Conclusion »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECT [[Conjonctions de coordination#Conséquence, conclusion]]
+
{{#section-h:Conjonctions de coordination|Conséquence, conclusion}}
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version actuelle datée du 7 janvier 2015 à 10:30

Les conjonctions de coordination peuvent marquer une conséquence ou une conclusion. Ce sont :

  • dunque (= "donc");
  • quindi (= "donc");
  • pertanto (= "par conséquent, c'est pourquoi");
  • perciò (= "donc");
  • sicché (= "si bien que");
  • ebbene (= "eh bien, alors")
  • allora (dunque, ebbene) (= "alors");
  • così (adverbe) (= "ainsi").
Non sai nuotare, dunque devi essere prudente.
Tu ne sais pas nager, donc tu dois être prudent.

Ha una gamba ingessata quindi non può fare ginnastica.
Il a une jambe plâtrée, donc il ne peut pas faire de gymnastique.

Sei il più intelligente pertanto tocca a te risolvere l'enigma.
Tu es le plus intelligent, par conséquent c'est à toi de résoudre l'énigme.

È tardi perciò devi andare a letto.
Il est tard, donc tu dois aller te coucher.

Abbiamo lavorato molto sicché adesso vogliamo riposarci.
Nous avons beaucoup travaillé, si bien que, maintenant, nous voulons nous reposer.

Non mi hai ascoltato, ebbene adesso ne paghi le conseguenze.
Tu ne m'as pas écouté ; eh bien, maintenant, tu en paies les conséquences.

Siamo tutti qui. Allora che cosa facciamo ?
Nous sommes tous ici. Alors, que faisons-nous ?

Non conoscevamo la strada così ci siamo persi.
Nous ne connaissions pas la route, c'est ainsi que nous nous sommes perdus.