Différences entre versions de « Thème et Rhème »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
En général, la phrase commence par le '''thème''', c’est-à-dire la chose connue ou donnée, à laquelle le reste de la phrase ajoutera le '''rhème''', c’est-à-dire l’information nouvelle que le locuteur veut ajouter ou faire passer. | En général, la phrase commence par le '''thème''', c’est-à-dire la chose connue ou donnée, à laquelle le reste de la phrase ajoutera le '''rhème''', c’est-à-dire l’information nouvelle que le locuteur veut ajouter ou faire passer. | ||
− | '' | + | ''Questo libro è stato scritto '''da Fred''' (e non da Pietro).'' |
Ce livre a été écrit par Fred (et non par Pierre). | Ce livre a été écrit par Fred (et non par Pierre). | ||
− | '' | + | ''Fred è l'autore '''di questo libro''' (e non di quello).'' |
Fred est l’auteur de ce livre-ci (et non de celui-là). | Fred est l’auteur de ce livre-ci (et non de celui-là). | ||
− | '' | + | ''Questo dipinto rappresenta '''la Gioconda''' (e non Marilyn Monroe).'' |
Cette peinture représente la Joconde (et non Marilyn Monroe). | Cette peinture représente la Joconde (et non Marilyn Monroe). | ||
− | '' | + | ''La Gioconda fu dipinta '''da Leonardo da Vinci''' (e non da Picasso).''. |
La Joconde fut peinte par Léonard de Vinci (et non par Picasso). | La Joconde fut peinte par Léonard de Vinci (et non par Picasso). | ||
Le principe peut s'appliquer à d'autres unités, par exemple les [[Coordination|propositions coordonnées]]: | Le principe peut s'appliquer à d'autres unités, par exemple les [[Coordination|propositions coordonnées]]: | ||
− | '' | + | ''Non è una brava studentessa ma mi piace.'' |
Elle est (= elle a beau être) une mauvaise étudiante, mais je l'aime bien. | Elle est (= elle a beau être) une mauvaise étudiante, mais je l'aime bien. | ||
− | '' | + | |
+ | ''Mi piace, ma non è una brava studentessa.'' | ||
Je l'aime bien, mais (ça n'empêche pas que) c'est une mauvaise étudiante. | Je l'aime bien, mais (ça n'empêche pas que) c'est une mauvaise étudiante. | ||
Version du 14 février 2014 à 11:37
En général, la phrase commence par le thème, c’est-à-dire la chose connue ou donnée, à laquelle le reste de la phrase ajoutera le rhème, c’est-à-dire l’information nouvelle que le locuteur veut ajouter ou faire passer.
Questo libro è stato scritto da Fred (e non da Pietro). Ce livre a été écrit par Fred (et non par Pierre). Fred è l'autore di questo libro (e non di quello). Fred est l’auteur de ce livre-ci (et non de celui-là). Questo dipinto rappresenta la Gioconda (e non Marilyn Monroe). Cette peinture représente la Joconde (et non Marilyn Monroe). La Gioconda fu dipinta da Leonardo da Vinci (e non da Picasso).. La Joconde fut peinte par Léonard de Vinci (et non par Picasso).
Le principe peut s'appliquer à d'autres unités, par exemple les propositions coordonnées:
Non è una brava studentessa ma mi piace. Elle est (= elle a beau être) une mauvaise étudiante, mais je l'aime bien. Mi piace, ma non è una brava studentessa. Je l'aime bien, mais (ça n'empêche pas que) c'est une mauvaise étudiante.
L’ordre des éléments peut aussi être dicté par la logique:
Carlo ha riempito la pentola d’acqua e l’ha messa sul fuoco per cuocere la pasta. Carlo a rempli la casserole d’eau et l’a mise sur le feu pour cuire les pâtes (= Il ne peut pas mettre sur le feu une casserole vide !)
L'ordre thème / rhème peut être modifié, notamment pour des raisons d'emphase:
Li ho letti, i giornali. Je les ai lus, les journaux. ≠ I giornali, li ho letti. Les journaux, je les ai lus.