Différences entre versions de « Objet Indirect: Syntaxe »
De MultiGram
(Page créée avec « A COMPLÉTER Catégorie:Phrase simple Catégorie:Ordre des éléments ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | L'ordre standard est : | |
+ | SUJET + VERBE + OBJET DIRECT + OBJET INDIRECT | ||
+ | |||
+ | ''Giulia legge un romanzo '''per divertimento'''.'' | ||
+ | Julia lit un livre '''pour s’amuser'''. | ||
+ | |||
+ | ''Quel signore ha letto il giornale '''in treno'''.'' | ||
+ | Ce monsieur a lu son journal dans le train. | ||
+ | |||
+ | ''Mia nipote ha comprato un regalo '''a sua madre'''.'' | ||
+ | Ma nièce a acheté un cadeau à sa mère. | ||
+ | |||
+ | * Si le [[Objet#Objet direct|COD]] et le [[Objet#Objet Indirect|COI]] nominaux sont remplacés par des [[pronoms|pronoms,]] leur '''forme''' et leur '''position''' dans la phrase changent : | ||
+ | |||
+ | [[Objet#Objet direct|COD]] : ''Lo''/le = ''un libro''/un livre | ||
+ | [[Objet#Objet indirect|COI]] : ''gli''/lui = ''allo studente''/à l’étudiant | ||
+ | |||
+ | SUJET + [[Objet#Objet indirect|COI (pronom)]] + VERBE + [[Objet#Objet direct|COD]] | ||
+ | |||
+ | ''La bibliotecaria consegna un libro allo studente.'' => ''La bibliotecaria '''gli''' consegna un libro.'' | ||
+ | La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire '''lui''' remet un livre. | ||
+ | |||
+ | SUJET + [[Objet#Objet Indirect|COD (pronom)]] + VERBE + [[Objet#Objet Indirect|COI]] | ||
+ | |||
+ | ''La bibliotecaria consegna un libro allo studente.'' => ''La bibliotecaria '''lo''' consegna allo studente.'' | ||
+ | La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire '''le''' remet à l’étudiant. | ||
+ | |||
+ | Si les deux objets sont des pronoms, nous avons la structure suivante: | ||
+ | |||
+ | SUJET + [[Objet#Objet Indirect|COD (pronom)]] + [[Objet#Objet Direct|COD (pronom)]] + VERBE | ||
+ | |||
+ | ''La bibliotecaria consegna un libro allo studente.'' => La bibliotecaria glielo consegna. | ||
+ | La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire le lui remet. | ||
+ | |||
+ | '''Note: Attention à l’ordre des éléments en français :''' | ||
+ | |||
+ | SUJET + [[Objet#Objet Direct|COD (pronom)]] + [[Objet#Objet Indirect|COD (pronom)]] + VERBE | ||
+ | ''Je '''le lui''' ai donné'' | ||
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] | ||
[[Catégorie:Ordre des éléments]] | [[Catégorie:Ordre des éléments]] |
Version du 14 janvier 2014 à 11:07
L'ordre standard est : SUJET + VERBE + OBJET DIRECT + OBJET INDIRECT
Giulia legge un romanzo per divertimento. Julia lit un livre pour s’amuser. Quel signore ha letto il giornale in treno. Ce monsieur a lu son journal dans le train. Mia nipote ha comprato un regalo a sua madre. Ma nièce a acheté un cadeau à sa mère.
- Si le COD et le COI nominaux sont remplacés par des pronoms, leur forme et leur position dans la phrase changent :
COD : Lo/le = un libro/un livre COI : gli/lui = allo studente/à l’étudiant
SUJET + COI (pronom) + VERBE + COD
La bibliotecaria consegna un libro allo studente. => La bibliotecaria gli consegna un libro. La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire lui remet un livre.
SUJET + COD (pronom) + VERBE + COI
La bibliotecaria consegna un libro allo studente. => La bibliotecaria lo consegna allo studente. La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire le remet à l’étudiant.
Si les deux objets sont des pronoms, nous avons la structure suivante:
SUJET + COD (pronom) + COD (pronom) + VERBE
La bibliotecaria consegna un libro allo studente. => La bibliotecaria glielo consegna. La bibliothécaire remet un livre à l’étudiant. => La bibliothécaire le lui remet.
Note: Attention à l’ordre des éléments en français :
SUJET + COD (pronom) + COD (pronom) + VERBE
Je le lui ai donné