Différences entre versions de « Modifications de temps dans le discours indirect »
De MultiGram
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
===dans le passé=== | ===dans le passé=== | ||
+ | Verbe déclaratif à l'imparfait => verbe du discours indirect à l'imparfait | ||
+ | |||
===dans le futur=== | ===dans le futur=== | ||
==Antériorité== | ==Antériorité== |
Version du 12 janvier 2014 à 12:29
Dans le discours indirect, les rapports temporels (simultanéité, antériorité, postériorité) suivent les règles de concordance des temps.
Simultanéité
dans le présent
Verbe déclaratif au présent => verbe du duscours indirect au présent
Carlo dice : « Io a scuola mi diverto molto ». Charles dit : « A l’école, je m’amuse beaucoup » => Carlo dice che a scuola si diverte molto. Charles dit qu’à l’école, il s’amuse beaucoup. La Dichiarazione dei diritti dell’uomo proclama : « Tutti gli uomini nascono uguali nei diritti ». La Déclaration des droits de l’homme proclame : « Tous les hommes naissent égaux en droits ». => La Dichiarazione dei diritti dell’uomo proclama che tutti gli uomini nascono uguali nei diritti. La Déclaration des droits de l’homme proclame que tous les hommes naissent égaux en droits.
dans le passé
Verbe déclaratif à l'imparfait => verbe du discours indirect à l'imparfait