Différences entre versions de « Mise en évidence »
De MultiGram
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
devient | devient | ||
− | COD (nominal) + (SUJET pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE | + | [[Objet direct|COD]] (nominal) + (SUJET pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE |
''I giornali, li '''ho letti'''.'' | ''I giornali, li '''ho letti'''.'' | ||
Les journaux, je les '''ai lus'''. | Les journaux, je les '''ai lus'''. | ||
− | ==Dans les phrases où il n’y a que des COI, l’ordre des éléments peut être le suivant :== | + | ==Dans les phrases où il n’y a que des [[Objet indirect|COI]], l’ordre des éléments peut être le suivant :== |
''Domani andrò '''a scuola con l’autobus'''.'' | ''Domani andrò '''a scuola con l’autobus'''.'' |
Version du 13 janvier 2014 à 11:45
Si on veut mettre en évidence un élément de la phrase, l’ordre des constituants change :
SUJET (pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE + COD (nominal)
Li ho letti', i giornali. Je les ai lus, les journaux.
devient
COD (nominal) + (SUJET pronominal sous-entendu) + COD (pronominal) + VERBE
I giornali, li ho letti. Les journaux, je les ai lus.
Dans les phrases où il n’y a que des COI, l’ordre des éléments peut être le suivant :
Domani andrò a scuola con l’autobus. Demain j’irai à l’école en bus. Andrò a scuola domani con l’autobus. J’irai à l’école en bus demain. (mais pas aujourd’hui) A scuola, domani, andrò con l’autobus. À l’école, demain, j’irai en bus. (à l’école et pas ailleurs) Domani, a scuola, andrò con l’autobus. Demain, à l’école, j’irai en bus. (c’est exceptionnel, d’habitude mon papa m’accompagne)
Voir aussi : => Interrogation partielle(ordre des mots)