Différences entre versions de « Identité »
De MultiGram
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
''Il tuo/Suo nome, prego.'' | ''Il tuo/Suo nome, prego.'' | ||
− | Ton/votre nom, s’il te | + | Ton/votre nom, s’il te plaît/s’il vous plaît. |
==Relation d'identité== | ==Relation d'identité== |
Version du 8 mai 2017 à 13:09
Décliner son identité dans un contexte formel ou informel
En italien pour exprimer son identité on emploie le verbe essere (être) ou le verbe chiamarsi (s’appeler) suivis par le prénom et le nom.
• Contexte formel
(Molto) piacere, sono Martina Conti. Enchantée, je suis Martina Conti. (Molto) lieto, mi chiamo Paolo Rossi. Enchanté, je m’appelle Paolo Rossi.
• Contexte informel
Salve, sono Martina Salut, je suis Martina Ciao, mi chiamo Paolo Salut, je m’appelle Paolo
Demander l’identité de quelqu’un
Pour demander à quelqu’un de s'identifier il y a plusieurs possibilités
Come ti chiami/si chiama ? Comment t’appelles-tu/vous appelez-vous ? Qual è il tuo/Suo nome ? Quel est ton/votre nom ? Il tuo/Suo nome, prego. Ton/votre nom, s’il te plaît/s’il vous plaît.
Relation d'identité
Une relation d'identité entre deux référents peut être exprimée par un verbe copule qui relie le sujet d'une phrase et son attribut / complément. La même relation peut exister entre un objet direct et son complément / attribut.
à COMPLéTER