Différences entre versions de « Affatto »

De MultiGram
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
[[Catégorie:Négation]]
 
[[Catégorie:Négation]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
[[en:Questions partielles: syntaxe]]
+
[[en:Négation]]

Version du 9 mai 2014 à 09:40

L’adverbe affatto (= per niente, per nulla), renforce la négation.

Non ho affatto mentito.
Je n’ai pas menti du tout. /Je n’ai absolument pas menti.

Hai già mangiato? Affatto (per niente).
As-tu déjà mangé? Pas du tout.