Différences entre versions de « Permission »
De MultiGram
(liens interwiki) |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
''Puoi consultare tutti questi libri: sono a tua disposizione.'' | ''Puoi consultare tutti questi libri: sono a tua disposizione.'' | ||
− | Tu peux consulter tous ces livres: ils sont à ta disposition. | + | Tu peux consulter tous ces livres : ils sont à ta disposition. |
''Può venirmi a trovare in ufficio tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.00.'' | ''Può venirmi a trovare in ufficio tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.00.'' | ||
− | Vous pouvez venir me voir dans mon bureau de | + | Vous pouvez venir me voir dans mon bureau tous les jours de 9 h à 18 h. |
[[Catégorie:Phrase simple]] | [[Catégorie:Phrase simple]] |
Version du 25 mai 2017 à 10:10
La phrase affirmative peut exprimer une permission, à l'aide d'un auxiliaire de modalité.
Puoi consultare tutti questi libri: sono a tua disposizione. Tu peux consulter tous ces livres : ils sont à ta disposition. Può venirmi a trovare in ufficio tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.00. Vous pouvez venir me voir dans mon bureau tous les jours de 9 h à 18 h.