Différences entre versions de « Demander des renseignements »
De MultiGram
(Page créée avec « Quand nous nous trouvons dans un endroit qu’on ne connaît pas ou si nous avons besoin d’informations générales ou, encore, nous voulons être rassuré, il se peut q... ») |
|||
(2 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
Généralement, pour poser une question, on utilise la [[Politesse|forme de politesse]] et le verbe au [[conditionnel]]. | Généralement, pour poser une question, on utilise la [[Politesse|forme de politesse]] et le verbe au [[conditionnel]]. | ||
− | === Avec les verbes ''potere''/pouvoir ou ''sapere''/savoir === | + | === Avec les verbes ''[[potere]]'' / pouvoir ou ''[[sapere]]'' / savoir === |
''Buongiorno, per favore, potrebbe/saprebbe dirmi dove si trova il museo delle scienze naturali ?'' | ''Buongiorno, per favore, potrebbe/saprebbe dirmi dove si trova il museo delle scienze naturali ?'' | ||
Bonjour, pourriez-vous/sauriez-vous me dire où se trouve le musée des sciences naturelles, s’il vous plaît ? | Bonjour, pourriez-vous/sauriez-vous me dire où se trouve le musée des sciences naturelles, s’il vous plaît ? | ||
− | === Avec le verbe ''[[essere]]''/être au conditionnel === | + | === Avec le verbe ''[[essere]]'' / être au conditionnel === |
''Sarebbe così gentile da spiegarmi la strada per arrivare a …'' | ''Sarebbe così gentile da spiegarmi la strada per arrivare a …'' | ||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
On peut aussi introduire la question par une explication, en utilisant le verbe | On peut aussi introduire la question par une explication, en utilisant le verbe | ||
− | === stare + gérondif === | + | === [[stare]] + [[gérondif]] === |
''Sto cercando la stazione , ma non la trovo. Potrebbe dirmi/spiegarmi come arrivarci ?'' | ''Sto cercando la stazione , ma non la trovo. Potrebbe dirmi/spiegarmi come arrivarci ?'' | ||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
Vous devez continuer tout droit et tourner à la première à droite/à gauche … | Vous devez continuer tout droit et tourner à la première à droite/à gauche … | ||
− | ''Prosegua per questa strada e giri …'' (utilisation de l'impératif) | + | ''Prosegua per questa strada e giri …'' (utilisation de l'[[impératif]]) |
Continuez tout droit et tournez … | Continuez tout droit et tournez … | ||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
Pour poser des questions d’ordre plus général on peut utiliser les [[Adverbes interrogatifs|adverbes]], les [[Adjectifs interrogatifs|adjectifs]] et les [[Pronoms interrogatifs|pronoms interrogatifs]]. | Pour poser des questions d’ordre plus général on peut utiliser les [[Adverbes interrogatifs|adverbes]], les [[Adjectifs interrogatifs|adjectifs]] et les [[Pronoms interrogatifs|pronoms interrogatifs]]. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[fr:Demander un renseignement]] | ||
+ | [[sv:Clarifications]] |
Version actuelle datée du 27 février 2022 à 21:33
Quand nous nous trouvons dans un endroit qu’on ne connaît pas ou si nous avons besoin d’informations générales ou, encore, nous voulons être rassuré, il se peut que nous ayons besoin de poser des questions aux personnes qui nous entourent. Généralement, pour poser une question, on utilise la forme de politesse et le verbe au conditionnel.
Avec les verbes potere / pouvoir ou sapere / savoir
Buongiorno, per favore, potrebbe/saprebbe dirmi dove si trova il museo delle scienze naturali ? Bonjour, pourriez-vous/sauriez-vous me dire où se trouve le musée des sciences naturelles, s’il vous plaît ?
Avec le verbe essere / être au conditionnel
Sarebbe così gentile da spiegarmi la strada per arrivare a … Auriez-vous la gentillesse de m’expliquer le chemin pour arriver à … Sarebbe così gentile da indicarmi come arrivare a … Auriez-vous la gentillesse de m’indiquer comment arriver à …
Avec les verbes potere e sapere à l’indicatif
(de façon plus informelle)
Mi può/sa dire, per favore, dove/come … ? Est-ce que vous savez où/comment …, s’il vous plaît ?
On peut aussi introduire la question par une explication, en utilisant le verbe
stare + gérondif
Sto cercando la stazione , ma non la trovo. Potrebbe dirmi/spiegarmi come arrivarci ? Je cherche la gare, mais je ne la trouve pas. Pourriez-vous me dire/m’expliquer comment y arriver, s’il vous plaît ?
Quelques exemples de réponses:
Deve proseguire per questa strada e girare alla prima a destra/sinistra … Vous devez continuer tout droit et tourner à la première à droite/à gauche … Prosegua per questa strada e giri … (utilisation de l'impératif) Continuez tout droit et tournez …
Les mêmes modèles de questions peuvent être utilisés pour demander des renseignements dans n’importe quel autre endroit.
Pour poser des questions d’ordre plus général on peut utiliser les adverbes, les adjectifs et les pronoms interrogatifs.