Différences entre versions de « Décrire ses habitudes »
De MultiGram
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
''Il fine settimana quando possono vanno a teatro o all’opera''. | ''Il fine settimana quando possono vanno a teatro o all’opera''. | ||
Le week-end, quand ils en ont la possibilité, ils vont au théâtre ou à l’opéra. | Le week-end, quand ils en ont la possibilité, ils vont au théâtre ou à l’opéra. | ||
− | + | ||
− | Les jours de la semaine | + | '''Les jours de la semaine''' |
''lunedì''/lundi | ''lunedì''/lundi | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
''sabato''/samedi | ''sabato''/samedi | ||
''domenica''/dimanche. | ''domenica''/dimanche. | ||
− | |||
− | |||
Voir aussi : [[Heure|Comment exprimer l’heure]] | Voir aussi : [[Heure|Comment exprimer l’heure]] | ||
− | * En utilisant des adverbes de fréquence | + | * En utilisant des [[adverbes de fréquence]] |
''Ogni giorno, Carlo e Giuseppe vanno all’università in bicicletta; quando piove, prendono l’autobus delle 8.15''. | ''Ogni giorno, Carlo e Giuseppe vanno all’università in bicicletta; quando piove, prendono l’autobus delle 8.15''. | ||
Chaque jour, Charles et Joseph vont à l’université à vélo ; quand il pleut, ils prennent l’autobus de 8h15. | Chaque jour, Charles et Joseph vont à l’université à vélo ; quand il pleut, ils prennent l’autobus de 8h15. | ||
− | + | ||
''Giovanni va al lavoro in auto anche se, spesso, rimane bloccato a causa del traffico''. | ''Giovanni va al lavoro in auto anche se, spesso, rimane bloccato a causa del traffico''. | ||
Jean va au travail en voiture même si, souvent, il reste bloqué à cause de la circulation très dense. | Jean va au travail en voiture même si, souvent, il reste bloqué à cause de la circulation très dense. | ||
Ligne 36 : | Ligne 34 : | ||
''Ha l’abitudine di correre ogni mattina al parco prima di andare al lavoro''. | ''Ha l’abitudine di correre ogni mattina al parco prima di andare al lavoro''. | ||
Chaque matin, elle a l’habitude de courir dans le parc avant d’aller travailler. | Chaque matin, elle a l’habitude de courir dans le parc avant d’aller travailler. | ||
− | + | ||
''Dopo molti anni sono abituato a vivere da solo''. | ''Dopo molti anni sono abituato a vivere da solo''. | ||
Après plusieurs années, je suis habitué à vivre seul. | Après plusieurs années, je suis habitué à vivre seul. | ||
Ligne 51 : | Ligne 49 : | ||
''Le piace prendere l’aperitivo e sedersi sul divano prima di prepararsi da mangiare''. | ''Le piace prendere l’aperitivo e sedersi sul divano prima di prepararsi da mangiare''. | ||
Elle aime prendre l’apéritif et s’asseoir sur le divan avant de se préparer à manger. | Elle aime prendre l’apéritif et s’asseoir sur le divan avant de se préparer à manger. | ||
− | + | ||
''Ci piace viaggiare''. | ''Ci piace viaggiare''. | ||
Nous aimons voyager. | Nous aimons voyager. | ||
Ligne 61 : | Ligne 59 : | ||
''Non guarda quasi mai la televisione, preferisce andare al cinema a vedere film in lingua originale''. | ''Non guarda quasi mai la televisione, preferisce andare al cinema a vedere film in lingua originale''. | ||
Il ne regarde presque jamais la télévision, il préfère aller au cinéma regarder les films en version originale. | Il ne regarde presque jamais la télévision, il préfère aller au cinéma regarder les films en version originale. | ||
− | + | ||
''Uno dei passatempi preferiti di Giovanni è cucinare''. | ''Uno dei passatempi preferiti di Giovanni è cucinare''. | ||
Cuisiner est l’un des passe-temps préférés de Jean. | Cuisiner est l’un des passe-temps préférés de Jean. |
Version actuelle datée du 7 novembre 2018 à 21:22
On peut exprimer ses propres habitudes de multiples façons.
- En utilisant des expressions de temps
Dal lunedì al venerdì, Monica si alza alle 7.00, si veste e fa colazione. Du lundi au vendredi, Monique se lève à 7h, s’habille et prend son petit déjeuner. Il fine settimana quando possono vanno a teatro o all’opera. Le week-end, quand ils en ont la possibilité, ils vont au théâtre ou à l’opéra.
Les jours de la semaine lunedì/lundi martedì/mardi mercoledì/mercredi giovedì/jeudi venerdì/vendredi sabato/samedi domenica/dimanche.
Voir aussi : Comment exprimer l’heure
- En utilisant des adverbes de fréquence
Ogni giorno, Carlo e Giuseppe vanno all’università in bicicletta; quando piove, prendono l’autobus delle 8.15. Chaque jour, Charles et Joseph vont à l’université à vélo ; quand il pleut, ils prennent l’autobus de 8h15. Giovanni va al lavoro in auto anche se, spesso, rimane bloccato a causa del traffico. Jean va au travail en voiture même si, souvent, il reste bloqué à cause de la circulation très dense.
- En utilisant l’expression avere l’abitudine di …/avoir l’habitude de … ou essere abituato/a a … / être habitué à …
Ha l’abitudine di correre ogni mattina al parco prima di andare al lavoro. Chaque matin, elle a l’habitude de courir dans le parc avant d’aller travailler. Dopo molti anni sono abituato a vivere da solo. Après plusieurs années, je suis habitué à vivre seul.
- En exprimant ses préférences
Avec le verbe amare/aimer
Ama molto leggere ; legge un libro alla settimana ! Elle aime beaucoup lire ; elle lit un livre par semaine !
Avec le verbe piacere/aimer
Le piace prendere l’aperitivo e sedersi sul divano prima di prepararsi da mangiare. Elle aime prendre l’apéritif et s’asseoir sur le divan avant de se préparer à manger. Ci piace viaggiare. Nous aimons voyager.
ATTENTION : Le verbe piacere, à la différence du verbe aimer, est construit avec les formes atones du pronom et non avec le pronom personnel sujet.
Avec le verbe preferire/préférer ou l’adjectif preferito/a
Non guarda quasi mai la televisione, preferisce andare al cinema a vedere film in lingua originale. Il ne regarde presque jamais la télévision, il préfère aller au cinéma regarder les films en version originale. Uno dei passatempi preferiti di Giovanni è cucinare. Cuisiner est l’un des passe-temps préférés de Jean.
Essere appassionato di …/être passionné par …
Tutti e due sono appassionati di teatro. Ci vanno tutte le settimane. Tous les deux sont passionnés par le théâtre. Ils y vont toutes les semaines.